
Нижче наведено текст пісні Brambles , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
One…
(Fe vuela.)
From the top and no stopping,
Two, three…
We fight the battle (We fight the battle)
All the tii-i-i-ime.
(All the tii-i-i-ime.)
Though it ain’t easy, (Though it ain’t easy,)
We don’t mii-i-i-ind.
(We don’t mii-i-i-ind.)
We mock the voice of evil, (We mock the voice of evil,)
Challenge the will of God, (Challenge the will of God,)
Live long the live-long da-ay.
(Live long the live-long da-ay.)
Then we’ll throw down the gauntlet, (throw down the gauntlet,)
Raise a flaa-a-a-ag.
(Raise a flaa-a-a-ag.)
Close compromising (Close compromising)
Is a draa-a-a-ag.
(Is a draa-a-a-ag.)
We sleep in brambles, baby: (We sleep in brambles, baby:)
That’s why we’re called «The Thorns."(That's why we’re called «The Thorns.»)
Leave you in shambles, baby.
(Leave you in shambles, baby.)
Aaaa-aaaa-ah (Aaaa-aaaa-ah)
Aaaa-aaaa-aaaaah (Aaaa-aaaa-aaaaah)
That’s why we’re called «The Thorns."(That's why we’re called «The Thorns.»)
That’s why we’re called «The Thorns."(That's why we’re called «The Thorns.»)
That’s why we’re called… (That's why we’re called…)
(Bah…)
We sleep in brambles, baby: (We sleep in brambles, baby:)
That’s why we’re called (That's why we’re called…)
«The Thorns."(Oh…)
Leave you in shambles, baby.
(Leave you in shambles, baby.)
La la-la la la, (La la-la la la,)
La, la, ha ha ha.
(La, la, ha ha ha.)
(La, la,)
La la-la la la, (La,)
La-la la, la ha ha.
(La, la, la ha ha.)
Hee-e-e-ey, (La, la,)
La la-la la la, (La,)
La la, ha ha ha.
(La, la, ha, oh.)
(La, la,)
La la-la la la, (La,)
La-la la, la ha ha.
(La, la, la ha ha.)
He-e-ey, (La, la,)
La la-la la la, (La,)
La-la la, ha ha ha.
(La, la, ha ha ha.)
La la-la la la, (La,)
La-la la, la ha ha.
(La, la, la ha ha.)
(La…)
La la-la la… (La la-la…)
(La…)
(Ha…)
That might have been okay.
(La…)
Один…
(Fe vuela.)
З вершини без зупинки,
Два, три…
Ми ведемо битву (Ми ведемо битву)
Все тії-і-і-іме.
(Усі тіі-і-і-іме.)
Хоча це нелегко, (Хоч це нелегко,)
Ми не mii-i-i-ind.
(Ми не mii-i-i-ind.)
Ми знущаємось над голосом зла, (Ми знущаємося над голосом зла,)
Киньте виклик волі Бога, (Киньте виклик волі Бога,)
Живи довго, живи-довго.
(Живи довго, живи-довго.)
Тоді ми кинемо рукавичку, (кинемо рукавичку,)
Підніміть флаа-а-а-аг.
(Підніміть flaa-a-a-ag.)
Близький компроміс (Близький компроміс)
Є draa-a-a-ag.
(Це draa-a-a-ag.)
Ми спимо в ожинині, дитинко: (Ми спимо в ожинині, дитинко:)
Ось чому ми називаємося «The Thorns». (Тому ми і називаємося «The Thorns».
Залишу тебе в безладі, дитинко.
(Залишу вас у безладі, дитинко.)
Аааа-аааа-а (Аааа-аааа-а)
Аааа-аааа-ааааа (Аааа-аааа-ааааа)
Ось чому ми називаємося «The Thorns». (Тому ми і називаємося «The Thorns».
Ось чому ми називаємося «The Thorns». (Тому ми і називаємося «The Thorns».
Тому нас звуть… (Тому звуть нас…)
(Бах...)
Ми спимо в ожинині, дитинко: (Ми спимо в ожинині, дитинко:)
Ось чому нас звуть (Тому нас звуть…)
«Колючки» (Ой…)
Залишу тебе в безладі, дитинко.
(Залишу вас у безладі, дитинко.)
La la-la la la, (Ля ля ля ля ля,)
Ла, ля, ха-ха-ха.
(Ла, ля, ха ха ха.)
(Ля, ля,)
Ла-ла-ла-ла-ла, (Ля,)
Ла-ла-ла, ла-ха-ха.
(Ла, ля, ля ха ха.)
Хі-е-е-ей, (Ля, ля,)
Ла-ла-ла-ла-ла, (Ля,)
Ла-ля, ха-ха-ха.
(Ла, ля, ха, о.)
(Ля, ля,)
Ла-ла-ла-ла-ла, (Ля,)
Ла-ла-ла, ла-ха-ха.
(Ла, ля, ля ха ха.)
Хе-е-ей, (Ля, ля,)
Ла-ла-ла-ла-ла, (Ля,)
Ла-ла-ла, ха-ха-ха.
(Ла, ля, ха ха ха.)
Ла-ла-ла-ла-ла, (Ля,)
Ла-ла-ла, ла-ха-ха.
(Ла, ля, ля ха ха.)
(Ла…)
La la-la la… (Ля ля-ля…)
(Ла…)
(Ха...)
Це могло б бути добре.
(Ла…)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди