Who's the Thief - The Theatreland Chorus, The Theatrelands
С переводом

Who's the Thief - The Theatreland Chorus, The Theatrelands

  • Альбом: The Andrew Lloyd Webber Collection

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:18

Нижче наведено текст пісні Who's the Thief , виконавця - The Theatreland Chorus, The Theatrelands з перекладом

Текст пісні Who's the Thief "

Оригінальний текст із перекладом

Who's the Thief

The Theatreland Chorus, The Theatrelands

Оригинальный текст

Father, we’ve something to tell you, a story of our time

A tragic but inspiring tale of manhood in it’s prime

You know you had a dozen sons

Well now that’s not quite true

But feel no sorrow, do not grieve

He would not want you to

(RR, RR’s Wife, & MM)

There’s one more angel in heaven

There’s one more star in the sky

Joseph we’ll never forget you

It’s tough but we’re gonna get by There’s one less place at our table

There’s one more tear in my eye

(Brothers)

But Joseph the things that you stood for

(RR)

Like truth and light never die

When I thing of his last great battle

A lump comes to my throat

It takes a man who knows no fear

To wrestle with a goat

His blood-stained coat is tribute to His final sacrifice

His body may be past it’s peak

But his soul’s in paradise

So long, little Jo Adios, buckeroo

Ten-four, good buddy

(Jacob)

There’s one less place at our table

There’s one more tear in my eye

(Brothers)

But Joseph the things that you stood for

(RR)

Like truth and light never die

(Brothers)

Carve his name with pride and courage

(Napthali)

Let no tear be shed

(Brothers)

If he had not laid down his life

We all would now be dead

Перевод песни

Отче, нам є що розповісти тобі, історію нашого часу

Трагічна, але надихаюча історія про мужність у розквіті сил

Ви знаєте, що у вас було дюжина синів

Ну тепер це не зовсім так

Але не сумуй, не сумуй

Він не хотів би, щоб ви

(Р.Р., Дружина Р.Р. та М.М.)

На небі є ще один ангел

Ще одна зірка на небі

Йосипе, ми тебе ніколи не забудемо

Це важко, але ми впораємося За нашим столом на одне місце менше

У мене ще одна сльоза

(брати)

Але Йосипе те, за що ти стояв

(RR)

Як правда і світло ніколи не вмирають

Коли я згадую його останню велику битву

Комок приходить до мого горла

Для цього потрібна людина, яка не знає страху

Боротися з козлом

Його закривавлене пальто — данина Його останньої жертви

Його тіло, можливо, минуло свій пік

Але його душа в раю

Допоки, маленький Джо Адіос!

Десять-чотири, добрий друже

(Якоб)

За нашим столом на одне місце менше

У мене ще одна сльоза

(брати)

Але Йосипе те, за що ти стояв

(RR)

Як правда і світло ніколи не вмирають

(брати)

Вирізайте його ім’я з гордістю і відвагою

(Нафталі)

Нехай не проливається сльоза

(брати)

Якби він не поклав своє життя

Тепер ми всі були б мертві

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди