Нижче наведено текст пісні Prima Donna , виконавця - The Theatreland Chorus, The Theatrelands з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Theatreland Chorus, The Theatrelands
«a vertical line of **** indicates areas of the text where there is a substantial overlapping of different voices)
ANDRÉ
Your public needs you!
FIRMIN
We need you, too!
CARLOTTA
Would you not
rather have your
precious little
ingenue?
ANDRÉ/FIRMIN
Signora, no!
The world wants you!
ANDRÉ/FIRMIN
Prima donna,
first lady of the stage!
Your devotees
are on their knees
to implore you!
ANDRÉ
Can you bow out
when they’re shouting
your name?
FIRMIN
Think of how they all
adore you!
BOTH
Prima donna,
enchant us once again!
ANDRÉ
Think of your muse…
FIRMIN
And of the queues
round the theatre!
BOTH
Can you deny us the triumph
in store?
Sing, prima donna,
your song shall live again!
ALL
Light up the stage
with that age-old
rapport!
Sing, prima donna,
once more!
PHANTOM
(spoken)
So, it is to be war between us!
If these
demands are not met, a disaster beyond
your imagination will occur!
ALL
Once more
«вертикальна лінія **** позначає ділянки тексту, де є значне накладання різних голосів)
АНДРЕ
Ви потрібні вашій публіці!
ФІРМІН
Ви також нам потрібні!
КАРЛОТТА
Ви б не
краще мати свій
дорогоцінне мало
ingenue?
АНДРЕ/ФІРМІН
Синьора, ні!
Світ хоче тебе!
АНДРЕ/ФІРМІН
Примадонна,
перша леді сцени!
Ваші віддані
стоять на колінах
благати вас!
АНДРЕ
Ви можете вклонитися
коли вони кричать
твоє ім'я?
ФІРМІН
Подумайте, як вони всі
обожнюю тебе!
ОБИХ
Примадонна,
зачаруйте нас ще раз!
АНДРЕ
Подумайте про свою музу…
ФІРМІН
І про черги
навколо театру!
ОБИХ
Чи можете ви відмовити нам у тріумфі
про запас?
Заспівай, примадонна,
твоя пісня знову житиме!
ВСІ
Освітліть сцену
з тим віковим
взаєморозуміння!
Заспівай, примадонна,
ще раз!
ФАНТОМ
(розмовний)
Отже, між нами буде війна!
Якщо ці
вимоги не задоволені, за його межами катастрофа
ваша уява відбудеться!
ВСІ
Ще раз
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди