Soft Enough For You - The Teardrop Explodes, Ross Cullum, Christopher Merrick Hughes

Soft Enough For You - The Teardrop Explodes, Ross Cullum, Christopher Merrick Hughes

  • Рік виходу: 1980
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Soft Enough For You , виконавця - The Teardrop Explodes, Ross Cullum, Christopher Merrick Hughes з перекладом

Текст пісні Soft Enough For You "

Оригінальний текст із перекладом

Soft Enough For You

The Teardrop Explodes, Ross Cullum, Christopher Merrick Hughes

Оригінальний текст

You said «I need…», but you didn’t finish

Didn’t wear the cordage of the love affair

But now I kick my mind out in the wind and driving rain

And woos become the hero like a herald father Seine

Cats paws tore confusion in the main mast

Idiot sailor keelhauled as a stowaway

Depth charge souls thrown overboard, as lovers mark my words

Now in frantic reasoning, I question what I heard

I couldn’t light a fire in my hair with that

And I’m changing, changing, changing

Changing, changing, changing

Changing, changing, changing

Soft enough for you

Changing, changing, changing

Changing, changing, changing

Soft enough for you

Soft enough for you

I’ll never be

Never, never, never be

Soft enough for you

Soft enough for you

I’ll never, never be

I’ll never, never be

Soft enough for you

Soft enough for you

I said I have a light

Like white polished steel

Steal, steal, steal away my love, it breaks my heart

Now inside my city, streets carpeted with wet

Children maimed in love enlist and wrestled in my head

Burning seems formality

I’m changing, changing (changing)

Changing, changing, changing (changing)

Changing, changing, changing

Soft enough for you

Oh, I could never be

Oh, never, never be

Soft enough for you

Soft enough for you

Oh, never, never

Oh, never, never, never been

Soft enough for you

Soft enough for you

I could never, never be

Oh, never, never be

Soft enough for you

Soft enough for you

Never be soft enough

Never be soft enough for you

(Changing)

Переклад пісні

Ви сказали «Мені потрібно…», але не закінчили

Не носив шнурок любов

Але тепер я викидаю розум на вітер і дощ

І woos стає героєм, як глашатай батько Сена

Котячі лапи розірвали плутанину в головній щоглі

Моряка-ідіота везуть як безбілетного пасажира

Душі глибинного заряду викинуті за борт, коли закохані відзначають мої слова

Тепер у шалених міркуваннях я ставлю під сумнів те, що чув

Цим я не міг розпалити вогонь у своєму волоссі

І я змінююсь, змінююсь, змінююсь

Змінюється, змінюється, змінюється

Змінюється, змінюється, змінюється

Досить м’який для вас

Змінюється, змінюється, змінюється

Змінюється, змінюється, змінюється

Досить м’який для вас

Досить м’який для вас

я ніколи не буду

Ніколи, ніколи, ніколи не бути

Досить м’який для вас

Досить м’який для вас

Я ніколи, ніколи не буду

Я ніколи, ніколи не буду

Досить м’який для вас

Досить м’який для вас

Я сказала, що у мене світло

Як біла полірована сталь

Вкради, вкради, вкради мою любов, це розбиває моє серце

Тепер у моєму місті вулиці вкриті мокрим килимом

Діти, скалічені в коханні, вступають на службу й боролися в моїй голові

Горіння здається формальністю

Я змінююсь, змінююсь (змінююсь)

Змінюється, змінюється, змінюється (змінюється)

Змінюється, змінюється, змінюється

Досить м’який для вас

О, я ніколи б не міг бути

О, ніколи, ніколи не буде

Досить м’який для вас

Досить м’який для вас

Ой, ніколи, ніколи

Ой, ніколи, ніколи, ніколи не був

Досить м’який для вас

Досить м’який для вас

Я ніколи не міг би бути

О, ніколи, ніколи не буде

Досить м’який для вас

Досить м’який для вас

Ніколи не будьте достатньо м’якими

Ніколи не бути достатньо м’яким для вас

(Змінюється)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди