Нижче наведено текст пісні Sunshine , виконавця - The Team, Goapele з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Team, Goapele
I tell you 'bout the places I’ve seen
You would’ve loved Amsterdam ma, it’s legal weed (can you believe that)
I could see it clear as day smoking wood-genear
For those who listen, let me tell you why our love is so deep (break
It down)
I was born on the 2nd of June to Ruth Ann
The final pregnancy, out of 7 that bad (miscarriages)
Really it was 6, I was 7th I was the last (I was the last)
Pushed me out took me to 73rd Ave
That’s where I got it bad, I’m in love with a good woman
A good person, the closest thing to perfect (Mama)
But I ain’t called for nothing this call ain’t got a purpose
Cause every moment we spend
I gotta tell you that it’s worth it
LOVE YA
I can’t take back the times
There was once I wasn’t there for you
I’ve been dreamin' of sunshine
Summer days I spend 'em with you
I never could go back
So take me for all I am
And all that we’ve been through
What up Kzaheer, (what up boy boy)
Come here for a second
Put down your toy truck lend your head for a second (listen)
They stressing, lot of late night shows and late night sessions
I was looking at you, my face reflecting
And though you have questions and in need of some answers
'02 pops passed, victim of cancer (that's your grandpa)
I knew he would’ve spoiled you
He grew up a bastard (jeez)
Learned how to balance life with cries and laughter (real talk)
A year before I had you we reconciled
I was Susanville lock you traveled 800 miles (mmhmm)
For a 4 hour visit, damn it’s wild (it's wild)
Cause now I see how deep the love between a father and child
What compares to a star, born from the moon
Yeah we getting dough now, even touring in June
But I’m more juiced when you learn to eat with a spoon (that's big)
Yeah all I do is for you, you’ll be seeing her soon
I can’t take back the times
There was once I wasn’t there for you
I’ve been dreamin' of sunshine
Summer days I spend 'em with you
I never could go back
So take me for all I am
And all that we’ve been through
Hello Pops (Wussup Pops?)
I know it’s been a few
2 years, couple months since I’ve spoken to you (been a while)
No tension upon us, we grown up men
I understand it wasn’t planned for you bringing me in (I was no mistake)
In and out of my life, I think you left at five
Took till I was 13 to open my eyes (had to grow up)
Realized I had to get grown quick
Move on quick and help mom’s so she can pay rent (had to help mom’s too)
And I admit you came through
4th quarter crunch time (came through though)
Supporting times when I couldn’t afford a dime (uh huh)
You see me on my grind (yea)
Yeah I chose to rhyme
I’m good at it, I stood at it, it took time (took time)
Yes your son is blessed
You’re the sun not the rest
I’m gon make you proud of me when I reach success (I'mma make it pops
Fa’real)
I overcame the past, Pops let it be the past (let it be the past)
It only matters that I’m your son and you my dad
I can’t take back the times
There was once I wasn’t there for you
I’ve been dreamin' of sunshine
Summer days I spend 'em with you
I never could go back
So take me for all I am
And all that we’ve been through
Я розповідаю вам про місця, які я бачив
Тобі сподобалася б мама з Амстердама, це законний бур’ян (ви можете в це повірити)
Я бачив це ясне як день куріння дров
Для тих, хто слухає, дозвольте мені розповісти вам, чому наша любов так глибока (перерва
Це вниз)
Я народився 2 червня від Рут Енн
Остання вагітність із 7 поганих (викидні)
Насправді було 6, я був 7 я був останнім (я був останнім)
Виштовхнувши мене, довели мене до 73-ї авеню
Ось де мені стало погано, я закоханий у хорошу жінку
Хороша людина, найближча до досконалості (мама)
Але мене не даремно, цей дзвінок не має мети
Тому що кожну мить ми проводимо
Я мушу сказати вам, що воно того варте
ЛЮБЛЮ Я
Я не можу повернути час назад
Колись я не був поруч із тобою
Я мріяв про сонце
Літні дні я провожу їх із тобою
Я ніколи не міг повернутися
Тож прийміть мене таким, яким я є
І все, що ми пережили
Як справи Кзахір, (що так хлопчик)
Заходьте сюди на секунду
Опустіть свою іграшкову вантажівку, подайте голову на секунду (послухайте)
Вони напружені, багато нічних шоу та пізніх сесій
Я дивився на тебе, моє обличчя відбивалося
І хоча у вас є запитання і ви потребуєте відповідей
2002 р. пройшло, жертва раку (це твій дідусь)
Я знав, що він побалує тебе
Він виріс виродком (Боже)
Дізналися, як урівноважити життя плачем і сміхом (справжня розмова)
Ми помирилися за рік до того, як у мене були ви
Я був замком Сюзанвілл, ти проїхав 800 миль (мммм)
Для 4-годинного візиту, до біса це дико (це дико)
Бо тепер я бачу, наскільки глибока любов між батьком і дитиною
Що можна порівняти із зіркою, народженою з місяця
Так, ми заробляємо гроші, навіть гастролюємо в червні
Але мені більше подобається, коли ти навчишся їсти ложкою (це велика)
Так, все, що я роблю для тебе, ти скоро з нею побачишся
Я не можу повернути час назад
Колись я не був поруч із тобою
Я мріяв про сонце
Літні дні я провожу їх із тобою
Я ніколи не міг повернутися
Тож прийміть мене таким, яким я є
І все, що ми пережили
Hello Pops (Wussup Pops?)
Я знаю, що їх було кілька
2 роки, пару місяців відтоді, як я з вами розмовляв (минув час)
Ніякої напруги, ми дорослі чоловіки
Я розумію, що це не планувалося, щоб ви мене привели (я не помилився)
Як у моєму житті, так і поза нею, я думаю, ти пішов о п’ятій
Мені потрібно було до 13 років відкрити очі (довелося вирости)
Зрозумів, що мені потрібно швидко вирости
Швидко рухайтесь і допоможіть мамі, щоб вона могла платити за оренду (доводилося також допомагати мамі)
І я визнаю, що ви пройшли
Час 4-ї чверті (хоч пройшов)
Підтримка, коли я не міг дозволити собі ні копійки (ага)
Ви бачите мене на моєму грі (так)
Так, я вибрав риму
Я добре в цьому, я витримав, це потребувало часу (зайняло час)
Так, ваш син благословенний
Ти сонце, а не решта
Я змусю вас пишатися мною, коли я досягну успіху (я змуслю це вискочити
Fa'real)
Я подолав минуле, Попс нехай це буде минуле (нехай це буде минуле)
Важливо тільки те, що я твій син, а ти мій тато
Я не можу повернути час назад
Колись я не був поруч із тобою
Я мріяв про сонце
Літні дні я провожу їх із тобою
Я ніколи не міг повернутися
Тож прийміть мене таким, яким я є
І все, що ми пережили
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди