Нижче наведено текст пісні I'll Never Be Ashamed , виконавця - The Sylvers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Sylvers
I’ll never be ashamed again
I’ll never be ashamed again
Ooh, ooh
I see her and she sees me
She’s looking as fine as she can be
(And I’m standing here afraid to approach her)
She came beside me and held my hand
And decided he wouldn’t take the chance
(And now I’m sittin' here all alone)
Now he knows what made her go
(I'll never be ashamed again)
Even though she’ll never know
(I'll never be ashamed again)
Ooh
I ran after that girl
And told her why I feel this way
She just looked, and smirked a grin
She never said a word
'Cause she knew me within
She walked away (Yeah)
Thought I didn’t have nothin' to say (Yeah)
But I told her come back, and watch her ran
Listen girl, I explain to you (Yeah)
What happened to me
And you walked away from me twice (Yeah)
Don’t you know that wasn’t nice?
(Why are you acting this way?)
Listen girl, tell me something (Yeah)
I know you don’t owe me nothing
But for my sake, I wanna know how you feel (Yeah)
(Tell me that you will just, hey-ey)
(I'll never be ashamed again)
This kind of love I’ll know we’ll make it
(I'll never be ashamed again)
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, yeah
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, yeah
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, yeah
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, yeah
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, yeah
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, yeah
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, yeah
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, yeah
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, yeah
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, yeah
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, yeah
Ooh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, yeah
Мені більше ніколи не буде соромно
Мені більше ніколи не буде соромно
ой, ой
Я бачу її, а вона бачить мене
Вона виглядає чудово, як тільки може бути
(А я стою тут і боюся підійти до неї)
Вона підійшла до мене і взяла мене за руку
І вирішив, що не ризикуватиме
(А зараз я сиджу тут зовсім один)
Тепер він знає, що змусило її піти
(Мені більше ніколи не буде соромно)
Навіть якщо вона ніколи не дізнається
(Мені більше ніколи не буде соромно)
Ох
Я побіг за цією дівчиною
І сказав їй, чому я так почуваюся
Вона просто подивилася й усміхнулася
Вона ніколи не сказала ні слова
Тому що вона знала мене зсередини
Вона пішла (так)
Я думав, що мені нема чого сказати (так)
Але я сказав їй повернутися і подивитися, як вона втече
Слухай, дівчино, я поясню тобі (так)
Що зі мною сталося
І ти йшов від мене двічі (Так)
Хіба ти не знаєш, що це було неприємно?
(Чому ти так поводишся?)
Слухай, дівчино, скажи мені щось (так)
Я знаю, що ти мені нічого не винен
Але заради себе, я хочу знати, що ти відчуваєш (Так)
(Скажи мені, що ти просто, ей-ей)
(Мені більше ніколи не буде соромно)
З такою любов’ю я знаю, що ми впораємося
(Мені більше ніколи не буде соромно)
Ой, ой-ой, ой-ой, ой-ой
Ой, ой-ой, ой-ой, ой-ой, так
Ой, ой-ой, ой-ой, ой-ой, так
Ой, ой-ой, ой-ой, ой-ой, так
Ой, ой-ой, ой-ой, ой-ой, так
Ой, ой-ой, ой-ой, ой-ой, так
Ой, ой-ой, ой-ой, ой-ой, так
Ой, ой-ой, ой-ой, ой-ой, так
Ой, ой-ой, ой-ой, ой-ой, так
Ой, ой-ой, ой-ой, ой-ой, так
Ой, ой-ой, ой-ой, ой-ой, так
Ой, ой-ой, ой-ой, ой-ой, так
Ой, ой-ой, ой-ой, ой-ой, так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди