
Нижче наведено текст пісні Chapter V: Rain , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Somewhere over the hill there’s a little lab where the blenders are set on high
The more you fight it, the more they spin, the less sweet nothings are mixed
inside
Hey diddle diddle the cat in the middle’s gone over to the other side.
She sits at the window so listlessly and stares outside
Every time it rains… until the hours change
Gently, gently she’ll fade
Until the hours change
Somewhere under the hill there’s a secret factory run by the men in white
They’re pulling their levers and waving as her dreams roll down the assembly
line
Hey diddle diddle the cat’s found a little crack in the mirror just her size
She slips through to search for the girl that’s on the other side
We‘ll spin
Caught in the middle again
Too mixed up to separate again
Oh rat-a-tat-tat, there’s a kitty at the door- trained to kill but been
de-clawed
So tell me kitty-cat, are you looking to go to war?
If you want to settle up tell me what you’re fighting for
A little too old to buy the lies and a little too young to read between the
lines
A shadow in the sky is creeping up behind
You’re running for cover;
you’ve found a place in which to hide
Safe under the covers until the monster’s passed you by
We’re learning to stand up;
we’ll learn to stand up and unite
Until the thunder comes through in stereo tonight
Dare to run
Десь за пагорбом є невелика лабораторія, де блендери встановлені високо
Чим більше ви боретеся з цим, чим більше вони крутяться, тим менше солодкого змішується
всередині
Гей, діддл, кіт посередині перейшов на інший бік.
Вона так мляво сидить біля вікна й дивиться на вулицю
Кожного разу, коли йде дощ… до зміни годин
Ніжно, ніжно вона згасне
Поки не зміниться години
Десь під пагорбом є таємна фабрика, яку керують люди в білому
Вони тягнуть за важелі й махають рукою, коли її мрії котяться вниз
лінія
Гей, Діддл Дідл, кішка знайшла маленьку тріщину у дзеркалі саме її розміру
Вона прослизає, щоб шукати дівчину, яка по той бік
Будемо крутитися
Знову потрапив у середину
Занадто переплутаний, щоб знову розділити
Ах, пацан-а-а-а-а, біля дверей стоїть киця, навчене вбивати, але
без кігтів
Тож скажи мені киця-кіт, ти хочеш поїхати на війну?
Якщо ви хочете владнатися, скажіть мені, за що ви боретеся
Трохи надто старий, щоб купувати брехню, і надто молодий, щоб читати між ними
лінії
Позаду підкрадається тінь на небі
Ви шукаєтесь укриття;
ви знайшли місце, де можна сховатися
У безпеці під ковдрою, поки чудовисько не пройде повз вас
Ми вчимося вставати;
ми навчимося вставати і об’єднуватися
Поки сьогодні ввечері не пролунає грім у стереозвуку
Смійте бігти
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди