Life Goes On - The Sundays
С переводом

Life Goes On - The Sundays

Альбом
Cry
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
240570

Нижче наведено текст пісні Life Goes On , виконавця - The Sundays з перекладом

Текст пісні Life Goes On "

Оригінальний текст із перекладом

Life Goes On

The Sundays

Оригинальный текст

Build me up don’t get me down

Weather the storm

Well, life goes on

Feelings ebb and flow by hour

You’re up in the clouds

And then you sink like a stone

So do you fill yourself with pills

To deaden your ills?

Or are you only one love short of happiness?

And in a picture on the wall

No glimmer of yourself at all

You’ve let yourself fall away

Build me up, don’t mop my brow

Weather the storm

Because life goes on

Missed my only hope right now

It’s all I can do

Not to sink like a stone

So do you fill yourself with pills

To deaden your ills?

Or are you only one love short of happiness?

And in a picture on the wall

No glimmer of yourself at all

You’ve left yourself far away

So do you fill yourself with pills

To cure you of your ills?

Or are you only one love short of the happy days to come?

And in a picture on the wall

Can’t see your face at all

So untie yourself

Because that’s all you’ve got to do

And I can grab those wings

And I can take up flying

Won’t be no crying

Up in the air, looking back down

And let me tell you if I talk about gloom

I don’t get out of feeling down

It strips you of yourself

And splits you from the self that you know

Перевод песни

Розвивайте мене, а не знижуйте

Пережити шторм

Ну, життя триває

Почуття припливають і припливають з годиною

Ви в хмарах

А потім тонеш, як камінь

Тож наповнюйте себе таблетками

Щоб умертвити свої хвороби?

Або вам лише одному коханню не вистачає щастя?

І на картинці на стіні

Ніякої проблиску себе

Ви дозволили собі відпасти

Підвищуйте мене, не витріть мені брови

Пережити шторм

Бо життя триває

Упустив свою єдину надію зараз

Це все, що я можу зробити

Щоб не тонути, як камінь

Тож наповнюйте себе таблетками

Щоб умертвити свої хвороби?

Або вам лише одному коханню не вистачає щастя?

І на картинці на стіні

Ніякої проблиску себе

Ви залишили себе далеко

Тож наповнюйте себе таблетками

Щоб вилікувати вас від ваших хвороб?

Або вам не вистачає лише однієї любові до майбутніх щасливих днів?

І на картинці на стіні

Я взагалі не бачу твоє обличчя

Тож розв’яжіть себе

Тому що це все, що вам потрібно робити

І я можу схопити ці крила

І я можу зайнятися польотом

Не буде ні плакати

У повітрі, дивлячись назад

І дозвольте мені розповісти вам, якщо я говорю про похмурість

Я не виходжу з почуття

Це позбавляє вас самого себе

І відриває вас від себе, якого ви знаєте

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди