Streets Score - The Streets
С переводом

Streets Score - The Streets

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Streets Score , виконавця - The Streets з перекладом

Текст пісні Streets Score "

Оригінальний текст із перекладом

Streets Score

The Streets

Оригинальный текст

Oi, oi, oi

Sometimes I look down, sometimes I look up, oi

Sometimes I look down, sometimes I look up

Oi, that’s it, oi, oi

I’m a fake, I don’t live the streets

But there’s only so many hours in a day

And I use 'em to make beats, oi

In the studio, immersed in, rehearsing my technique

I live loops, sleep snares and breathe beats

Then sit through, keep the best there and only leave to eat

Shut the door, pen and re-record the vocal just once more

And now you know why these walls are the only walls I ever saw

Call me The Quick Draw McGraw Show

But unlodge your cord, yeah, oi

Kind of like a street score, though not the genuine article

More facts packed in a soundtrack to the acting

In a film and I’m the lead

Believe me, in the tragedy scene, a tear ran down my cheeks

So cue the fairytale finale

Listen to the dialogue, but not too deep

Soak up the feeling, but don’t quote me, please

Incidentally, don’t worry about continuity

The person we hired to do that was relieved of their duties

Also, in the first scene, my jeans are green

But then they change mysteriously to cream

Again, bad continuity, but I still mean what I mean

I wear Nike a lot, my hoodie’s a tight Schott

But does my life sound as interesting as a fight in a chip shop?

I think not, the hype’s not to be believed

I ain’t the archetypal street geez

But I am right on being a beat junkie, oi

I gave up the fight for an easy life a long time ago

When the last bird dumped me

Buy me, get one studio free

I use words for effect to illustrate passion

The themes ring fact and specifics are usually fiction, oi, oi

I probably couldn’t tell you half of what

«Has It Come To This» means

I was simply setting a scene of concrete, not sky and green trees

I still hold the same hundred-feet-high dreams

But a lot of things scare me, though

I think I read somewhere recently that fear is a useless feeling

Because I can’t run to where I’m heading

Without running from where I was, it’s all because

Where I’m from is not the issue, this is my imagination

I don’t sing the blues or feel fever

Which, by definition, ain’t spoken truth either

It floats around places I’ve never even been to

So don’t lean toward the door at four

Just as the dance floor gets raw

Some of the things this tour makes out I’d done, been or did

Wasn’t me, I weren’t the one, I’d only seen it

I was always too zoned out on drum machine shit

To worry about the day-to-day out in the dosh pit, oi, oi

Flip the 12-inch, this is the original mix, called

«Maybe My Sarcastic Brick Twist Daunting Will Be My Downfall», oi

Suddenly I’m defined by my lyrical

So I apologise for being so self-obsessed on this tune as

Let’s get back to the story, soon as

The Streets, the score

Tell me what you think it is, 'cause I don’t know anymore

Перевод песни

Ой, ой, ой

Іноді я дивлюся вниз, іноді дивлюся вгору, ой

Іноді я дивлюся вниз, іноді дивлюся вгору

Ой, ось все, ой, ой

Я фейк, я не живу на вулиці

Але в день – так багато годин

І я використовую їх для робити удари, т. е

У студії, занурений, репетирую свою техніку

Я живу лупами, сну пастки та дихаю такти

Потім посидьте, залиште найкраще і залиште лише їсти

Зачиніть двері, перо та перезапишіть вокал ще раз

І тепер ви знаєте, чому ці стіни — єдині стіни, які я бачив

Називайте мене Шоу Макгроу швидкого малювання

Але розтягніть шнур, так, ой

Схоже на вуличну оцінку, але не справжня стаття

Більше фактів у саундтреку до акторської гри

У фільмі, а я головна роль

Повірте, у сцені трагедії по моїх щоках побігла сльоза

Тож наведіть казковий фінал

Слухайте діалог, але не надто глибоко

Випробуйте почуття, але не цитуйте мене, будь ласка

До речі, не турбуйтеся про безперервність

Особа, яку ми найняли для цього, була звільнена від своїх обов’язків

Крім того, у першій сцені мої джинси зелені

Але потім вони таємничим чином змінюються на кремові

Знову погана безперервність, але я все ще маю на увазі те, що маю на увазі

Я ношу найк часто, мій толстовка обтягуюча Schott

Але чи звучить моє життя таким же цікавим, як бійка в магазині чипсів?

Я вважаю, що ні, ажіотажу не повірити

Я не звичайний вуличний придурк

Але я правий, що був біт-наркоманом, ой

Я давно кинув боротьбу за легке життя

Коли остання пташка кинула мене

Купіть мене, отримайте одну студію безкоштовно

Я використовую слова для ефекту, щоб проілюструвати пристрасть

Теми охоплюють факти та особливості, як правило, вигадки, oi, oi

Напевно, я не зміг би сказати вам і половини

«Чи до цього дійшло» означає

Я просто створював бетонну сцену, а не небо та зелені дерева

Мені досі сняться ті самі стофутові сни

Але багато чого мене лякає

Мені здається, я нещодавно десь читав, що страх — марне почуття

Тому що я не можу бігти туди, куди я прямую

Не втікаючи з того місця, де я був, це все тому, що

Звідки я — це не питання, це моя уява

Я не співаю блюз і не відчуваю гарячки

Що, за визначенням, також не є правдою

Він пролітає по місцях, де я навіть ніколи не був

Тому не нахиляйтеся до дверей о четвертій

Так само як танцпол стає сирим

Деякі з  речей, які я зробив, робив або робив, у цьому турі

Чи не я, я не той, я тільки це бачив

Я завжди був занадто зациклений на драм-машині

Турбуватися про щоденну прогулянку в дош-ямі, ой, ой

Переверніть 12-дюймовий, це оригінальний мікс, який називається

«Можливо, мій саркастичний поворот цеглинки стане моїм падінням», oi

Раптом мене визначила моя лірика

Тож я вибачте за те, що я так зациклений на цій мелодії

Незабаром повернемося до історії

Вулиці, рахунок

Скажіть мені, що ви думаєте, бо я більше не знаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди