Нижче наведено текст пісні Driving South , виконавця - The Stone Roses з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Stone Roses
Driving south round midnight, man I must have been insane
Driving south round midnight in a howling hurricane
I stopped for an old man hitcher at a lonely old crossroad
He said, 'I'm going nowhere
And I’m only here to see if I can steal your soul'
'I'm not tryin' to make you, I don’t want to touch your skin,
I know all there is to know about you and all your sins
Well, you ain’t too young or pretty and you sure as hell can’t sing
Any time you want to sell your soul
I’ve got a toll-free number you can ring'
Yeah, that’s what I thought he said anyway
'I'm not tryin' to make you, I don’t want to touch your skin,
I know all there is to know about you and all your sins.
Well, you ain’t too young or pretty and you sure as hell can’t sing,
any time you want to sell your soul
I’ve got a toll-free number you can ring'
'Oh-eight-oh-oh-treble-six-oh, yeah
Oh-eight-oh-oh-treble-six-oh, yeah'
I stopped for an old man hitcher at a lonely old crossroad,
he said, 'I'm going nowhere
And I’m only here to see if I can steal your soul'
Їдучи на південь близько опівночі, я, мабуть, був божевільним
Їдуть на південь близько опівночі в виючий ураган
Я зупинився до старого зїмника на самотньому старому перехресті
Він сказав: "Я нікуди не піду".
І я тут лише для того, щоб побачити, чи зможу я вкрасти твою душу"
"Я не намагаюся змусити тебе, я не хочу торкатися твоєї шкіри,
Я знаю все, що можна знати про вас і всі ваші гріхи
Ну, ти не надто молода чи гарна, і ти точно не вмієш співати
Коли ви хочете продати свою душу
У мене є безкоштовний номер, на який можна подзвонити"
Так, я думав, що він все одно сказав
"Я не намагаюся змусити тебе, я не хочу торкатися твоєї шкіри,
Я знаю все, що можна знати про вас і всі ваші гріхи.
Ну, ти не надто молодий чи гарненький, і ти точно не вмієш співати,
будь-коли ви хочете продати свою душу
У мене є безкоштовний номер, на який можна подзвонити"
«О-вісім-о-о-троє-шість-о, так
О-вісім-о-о-троє-шість-о, так'
Я зупинився до старого зловжика на самотньому старому перехресті,
він сказав: «Я нікуди не піду
І я тут лише для того, щоб побачити, чи зможу я вкрасти твою душу"
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди