
Нижче наведено текст пісні Return To Me , виконавця - The Spitfires з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Spitfires
My doubt and my misfortune about all the things I’ve done
Just flows out of my window and it glistens in the sun
In a haze of golden prospects in our hopes and all our dreams
You won’t withstand the storm you’ll just split at the seams
In fear of the world I live in, in fear that a time will come
And who are we to judge them actions
When we keep dropping them bombs?
I’d lost grip on all my senses
I was sitting on the boundary line
But now I’ve regained my sight and I can see the signs
And I feel as though I’m at the side of the road
No turning back but nowhere to go
Can’t make sense of what I see
But the meaning will return to me
Return to me.
I feel like I am a fighter but I don’t want to do no harm
I feel I’ve got all the answers but all I say seems wrong
Within love I can’t find no future
Within hate I can’t find no leads
As my mind slips into darkness
And my passion just turns to greed
But I feel as though that I can’t let go
As my heart will chase me through these times unknown
Held together by my fantasies that she will return to me
Return to me…
And I feel as though I’m at the side of the road
No looking back but nowhere to go
Can’t make sense of what I see
But the meaning will return to me
Return to me.
Мій сумнів і моє нещастя щодо всього, що я зробив
Просто тече з мого вікна і виблискує на сонці
У серпанку золотих перспектив у наших надіях і всіх наших мріях
Ви не витримаєте шторму, ви просто розколетеся по швах
У страху перед світом, у якому я живу, у страху, що прийде час
І хто ми такі, щоб судити їхні дії
Коли ми продовжуємо скидати їх бомби?
Я втратив контроль над усіма своїми відчуттями
Я сидів на лінії розмежування
Але тепер я відновив зір, і я бачу ознаки
І я відчуваю, ніби я на узбіччі дороги
Немає повернення, але нікуди йти
Не можу зрозуміти те, що я бачу
Але сенс повернеться до мене
Поверніться до мене.
Я відчуваю себе бійцем, але не хочу завдавати шкоди
Я відчуваю, що маю всі відповіді, але все, що я говорю, здається неправильним
У коханні я не можу знайти майбутнього
У ненависті я не можу знайти жодних підказок
Коли мій розум скочується в темряву
І моя пристрасть просто перетворюється на жадібність
Але я відчуваю, що не можу відпустити
Як моє серце буде переслідувати мене в ці невідомі часи
Об’єднаний моїми фантазіями про те, що вона повернеться до мене
Повернись до мене…
І я відчуваю, ніби я на узбіччі дороги
Немає озиратися назад, але нікуди йти
Не можу зрозуміти те, що я бачу
Але сенс повернеться до мене
Поверніться до мене.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди