Needlepoint - The Spinto Band
С переводом

Needlepoint - The Spinto Band

  • Альбом: Moonwink

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Needlepoint , виконавця - The Spinto Band з перекладом

Текст пісні Needlepoint "

Оригінальний текст із перекладом

Needlepoint

The Spinto Band

Оригинальный текст

I am, just for a moment, carefully spoken, broken

Wearing what I just woke up in.

I end without a warning, reasonably worn out.

I got the sense that you won’t be too miserable.

And everybody knows

It aches the heart to go on

And so often I’ll knit

A pattern taken from the thirteenth levels

Wrapped in bubble bobble again?

You’ll ask whether I’m mad.

I’m better at acting sad,

But you’ll refrain I rarely strain my voice,

But now that you’ve taken all of the other waking

Hours ahead of it out, forget it

And everybody sews,

But it takes a girl with know-how

To know how to plow through

An autumn-colored scene depicting

You and me careening on a see-saw

But now that you’ve shown disinterest in the thought

I’ve taken that it’s not

What I’ve sewn that’s driven you to leave

It’s got to do with me.

You can, just for a moment, see if it’s torn or not

And if it is then you might as well stood the chance

Walking at night, drinking again,

Sulking at sight of your girlfriend.

Loiter and sigh, needle in hand,

Embroidering myself as planned but

Stranded across an empty seat.

Since you’ve shown disinterest in the thought

I’ve taken that it’s not

What I’ve sewn that’s driven you to leave.

It’s making me believe

That what you’ve done to me

Has got to do with me.

Перевод песни

Я на мить, обережно сказаний, розбитий

Одягти те, у чому я щойно прокинувся.

Я закінчу без попередження, достатньо зношений.

Я мав відчуття, що ти не будеш надто нещасним.

І всі знають

У серці болить — продовжувати

І так часто я буду в’язати

Шаблон, взятий з тринадцятого рівня

Знову загорнутий у бульбашку?

Ви запитаєте, чи я злий.

Я краще вмію сумувати,

Але ти стримайся, я рідко напружую голос,

Але тепер, коли ви прокинулися з усіма іншими

Забудьте про це за кілька годин попереду

І всі шиють,

Але для цього потрібна дівчина з ноу-хау

Щоб знати, як прокопувати

Зображення осіннього кольору

Ти і я мандруємо на гайдалках

Але тепер, коли ви виявили байдужість до цієї думки

Я зрозумів, що це не так

Те, що я пошив, змусило вас піти

Це пов’язано зі мною.

Ви можете лише на мить побачити, порваний він чи ні

І якщо так так, то ви могли б мати шанс

Гуляти вночі, знову пити,

Думка, побачивши свою дівчину.

Меніться і зітхати з голкою в руці,

Вишиваю сама, як планувала, але

Застряг на порожньому сидінні.

Оскільки ви виявили незацікавленість до цієї думки

Я зрозумів, що це не так

Те, що я пошив, змусило вас піти.

Це змушує мене повірити

Це те, що ти зробив зі мною

Має відношення до мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди