Нижче наведено текст пісні Just Can't Get You Out of My Mind , виконавця - The Spinners з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Spinners
Just a matter of time
I remember I told my sorrow
I forgot you were mine
Took back all of the love you borrowed
Well, every night it’s the same
My poor heart sings the same old story
Pain and memory game
I keep seeing your face before me
Counting sheep don’t make me feel better
Day or night it really don’t matter
Just can’t get you out of my mind (oh baby)
Just can’t get you out of my mind (can't get you off my mind)
Might as well be wasting my time (yes sir)
I can hardly deny
All the love that I feel inside me
With every wink of the eye
I’m reminded of your sweet honey
Got my world in a shock
Bits and pieces from your brief parting
Tell me when will it stop
I get weaker with each new heartbeat
Counting sheep don’t make me feel better
Day or night (day or night) it really don’t matter (ooh)
Just can’t get you out of my mind (I can’t get you off my mind)
Just can’t get you out of my mind (yeah)
Might as well be wasting my time (gotta be wasting my time)
Just can’t get you out of my mind (there'll never be another)
Just can’t get you out of my mind (you've been closer than a sister or brother,
yeah)
Might as well be wasting my time (and I can’t get you off my mind, no, yeah)
Just can’t get you out of my mind (what more can I say, baby)
Just can’t get you out of my mind (you're on my mind each and every day)
(I might as well) Might as well be wasting my time (I don’t to, baby, ooh-ooh,
yeah)
Just can’t get you out of my mind (every day is a welcome)
Just can’t get you out of my mind (seeing you is like a sunshine)
Might as well be wasting my time (you got burnin' love, yeah)
(Baby, help me, build me up, don’t let me down, yeah)
Just can’t get you out of my mind (ooh, baby)
Лише справа часу
Пам’ятаю, я сказав своє горе
Я забув, що ти мій
Повернув усю любов, яку ви позичили
Ну, щовечора одне й те саме
Моє бідне серце співає ту саму стару історію
Гра «Біль і пам'ять».
Я постійно бачу твоє обличчя перед собою
Від підрахунку овець мені не стає краще
День чи ніч – це не має значення
Просто не можу вивести тебе з свідомості (о, дитино)
Просто не можу вивести тебе з свідомості (не можу вивести тебе з свідомості)
Можливо, я витрачаю час даремно (так, сер)
Я навряд чи можу заперечити
Вся любов, яку я відчуваю всередині себе
З кожним підморгуванням
Я згадую твій солодкий мед
Мій світ в шок
Уривки від вашого короткого розставання
Скажіть мені, коли це припиниться
Я слабшаю з кожним новим ударом серця
Від підрахунку овець мені не стає краще
День чи ніч (день чи ніч) насправді не має значення (ох)
Просто не можу вивести тебе з свідомості (я не можу вивести тебе з свідомості)
Просто не можу вивести тебе з свідомості (так)
Можливо, так само марна мій час (має марна мій час)
Просто не можу вивести тебе з свідомості (іншого ніколи не буде)
Просто не можу вивести тебе з свідомості (ти був ближче, ніж сестра чи брат,
так)
Можливо, я витрачаю час даремно (і я не можу вивести вас із свідомості, ні, так)
Просто не можу вивести тебе з свідомості (що ще я можу сказати, дитинко)
Просто не можу викинути тебе з свідомості (ти в моїй думці кожен день)
(Я міг би також) Можу й витрачати свій час (я не хочу, дитино, о-о
так)
Просто не можу викинути тебе з свідомості (кожен день — ласкаво просимо)
Просто не можу вивести тебе з свідомості (бачити тебе, як сонце)
Можливо, я витрачаю мій час (у тебе палка любов, так)
(Дитино, допоможи мені, підвищи мене, не підведи мене, так)
Просто не можу вивести тебе з розуму (о, дитинко)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди