Still Aging - The Soundtrack Of Our Lives
С переводом

Still Aging - The Soundtrack Of Our Lives

  • Альбом: Behind The Music

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Still Aging , виконавця - The Soundtrack Of Our Lives з перекладом

Текст пісні Still Aging "

Оригінальний текст із перекладом

Still Aging

The Soundtrack Of Our Lives

Оригинальный текст

I’m still aging, so won’t you please come home?

Yeah, I’m still aging, so won’t you come back home?

Oh, here’s a song I wrote a hundred thousand years ago

It was the time when the earth was covered in snow

Well, I was the ground and you were the sky

Oh, it was so hard to reach you and I just wanted to cry

Well, here’s a song I wrote when I was about a hundred and forty-four

It was the time when I just couldn’t take it anymore

I had to split into pieces to get by

It was a time of delusion, to live I just had to die

But what does it matter when you know it’s not too late?

Yeah, what does it matter when you know it’s not too late?

'Cause I’m still aging, so won’t you come back home?

Yeah, I’m still aging, so won’t you please come home?

The pressure’s rising and I can feel it inside

It’s an expanding field of magnetic flies

It’s buzzin' in my head and I don’t know what I’m doing

It’s just a way of perception and what I’m trying to ruin

But what does it matter when you know it’s not too late?

Yeah, what does it matter when you know it’s not too late?

Yeah, what does it matter when you know it’s not too late?

'Cause I’m still aging, so won’t you please come home?

(Won't you please come home?)

Yeah, I’m still aging, so won’t you come back home?

Yeah, I’m still aging, so won’t you please come home?

(Won't you please come home?)

And I’m still aging, so won’t you come back home?

Won’t you please come home?

(Won't you come back home?)

Won’t you please come home?

Please come home

Daddy’s waiting for you

Перевод песни

Я все ще старію, тож, будь ласка, повернися додому?

Так, я все ще старію, тож ти не повернешся додому?

О, ось пісня, яку я написав сто тисяч років тому

Це був час, коли земля була вкрита снігом

Ну, я був землею, а ти — небом

О, мені було так важко до вас достукатися, і я просто хотів плакати

Ну, ось пісня, яку я написав, коли мені виповнилося сто сорок чотири

Це був час, коли я просто не міг більше терпіти

Мені довелося розділитися на частини, щоб обійтися

Це був час оман, щоб жити, я просто мусив померти

Але яке значення, коли ви знаєте, що ще не пізно?

Так, яке значення, коли ти знаєш, що ще не пізно?

Бо я все ще старію, тож ти не повернешся додому?

Так, я все ще старію, тож повернись додому, будь ласка?

Тиск зростає, і я відчуваю це всередині

Це розширюється поле магнітних мух

У мене в голові крутиться, і я не знаю, що роблю

Це просто спосіб сприйняття та те, що я намагаюся зруйнувати

Але яке значення, коли ви знаєте, що ще не пізно?

Так, яке значення, коли ти знаєш, що ще не пізно?

Так, яке значення, коли ти знаєш, що ще не пізно?

Оскільки я все ще старію, то не повернись додому?

(Ти не хочеш повернутися додому?)

Так, я все ще старію, тож ти не повернешся додому?

Так, я все ще старію, тож повернись додому, будь ласка?

(Ти не хочеш повернутися додому?)

А я все ще старію, тож ти не повернешся додому?

Чи не повернись ти додому?

(Ти не повернешся додому?)

Чи не повернись ти додому?

Будь ласка, повертайся додому

Тато чекає на тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди