Infra Riot - The Soundtrack Of Our Lives
С переводом

Infra Riot - The Soundtrack Of Our Lives

  • Альбом: Behind The Music

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні Infra Riot , виконавця - The Soundtrack Of Our Lives з перекладом

Текст пісні Infra Riot "

Оригінальний текст із перекладом

Infra Riot

The Soundtrack Of Our Lives

Оригинальный текст

It’s time to take control again and be the only one

It’s time to take control again and be the only one

'Cause I just wanna play with myself and I don’t need anyone else

Rising with the sons of madness crossin' over the road

It’s time to take control again and be the only one

It’s time to sell your soul again and be the holy one

'Cause I just wanna finish this race and I don’t wanna lose my face

Looking for a new direction crossin' over the road

So welcome to the other side

Don’t be afraid to testify, it’s not too late to get you high

Reaching for somebody in your image world

Waiting for a sign of a change crossin' over the road

It’s time to take control again and be the only one

It’s time to play your role again and be the holy one

'Cause I don’t think that anyone knows

So welcome to the other side

Don’t be afraid to crucify, it’s not too late to free your mind

Reaching for somebody in your image world

Waiting for some kind of a change crossin' over the road

It’s time to take control again and be the only one

It’s time to sell your soul again and be the holy one

It’s time to rise above again and be the only one

'Cause I don’t think that anyone cares

So welcome to the other side

Don’t be afraid to testify, it’s not too late to get you high

Reaching for somebody in your image world

Waiting for a sign of a change crossin' over the road

Reaching for somebody in your image world

Waiting for some kind of a change crossin' over the road

Перевод песни

Настав час знову взяти під контроль і бути єдиним

Настав час знову взяти під контроль і бути єдиним

Тому що я просто хочу пограти з собою, і мені нікого більше не потрібно

Повстаючи разом із синами божевілля, які перетинають дорогу

Настав час знову взяти під контроль і бути єдиним

Настав час знову продати свою душу і стати святим

Тому що я просто хочу закінчити цю гонку, і я не хочу втратити обличчя

Шукаю новий напрямок, який перетинає дорогу

Тож ласкаво просимо на іншу сторону

Не бійтеся свідчити, ще не пізно підняти вас

Звертатися до когось із свого іміджевого світу

Очікування на знак пересадки на дорозі

Настав час знову взяти під контроль і бути єдиним

Настав час знову зіграти свою роль і бути святим

Тому що я не думаю, що хтось знає

Тож ласкаво просимо на іншу сторону

Не бійтеся розіпнути, ще не пізно звільнити свій розум

Звертатися до когось із свого іміджевого світу

Чекаємо на якусь пересадку, яка перетинає дорогу

Настав час знову взяти під контроль і бути єдиним

Настав час знову продати свою душу і стати святим

Настав час знову піднятися вище й бути єдиним

Тому що я не думаю, що когось це хвилює

Тож ласкаво просимо на іншу сторону

Не бійтеся свідчити, ще не пізно підняти вас

Звертатися до когось із свого іміджевого світу

Очікування на знак пересадки на дорозі

Звертатися до когось із свого іміджевого світу

Чекаємо на якусь пересадку, яка перетинає дорогу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди