Beauty and Sadness - The Smithereens
С переводом

Beauty and Sadness - The Smithereens

  • Альбом: Beauty and Sadness EP

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:24

Нижче наведено текст пісні Beauty and Sadness , виконавця - The Smithereens з перекладом

Текст пісні Beauty and Sadness "

Оригінальний текст із перекладом

Beauty and Sadness

The Smithereens

Оригинальный текст

Maybe I’ve seen your face

A long long time ago

Maybe I’ve kissed your lips

Maybe I just don’t know

The minute I start my day

The moment I open my eyes

The second I think of your face

The time when I start to cry

Maybe you’ll never belong to me

Maybe I’m wondering why

Beauty & sadness

Beauty & sadness

The teardrops behind your mask

As fragile as porcelain

The beauty that could not last

The love that I’d never been

Whenever I see your face

The traces of tears you’ve cried

I think of the love you lost

How something inside you died

Maybe you’ll never belong to me

Maybe I’m wondering why

Beauty & sadness

Beauty & sadness

Beauty & sadness

Beauty & sadness

Maybe I’ve seen your face

A long long time ago

Maybe I’ve kissed your lips

Maybe I just don’t know

The minute I start my day

The moment I open my eyes

The second I think of your face

The time when I start to cry

Maybe you’ll never belong to me

Maybe I’m wondering why

Beauty & sadness

Beauty & sadness

Beauty & sadness

Beauty & sadness

Beauty & sadness

Beauty & sadness…

Перевод песни

Можливо, я бачив твоє обличчя

Давно-давно

Можливо, я цілував твої губи

Можливо, я просто не знаю

Щойно я починаю день

У той момент, коли я відкриваю очі

Вдруге я думаю про твоє обличчя

Час, коли я починаю плакати

Можливо, ти ніколи не належиш мені

Можливо, мені цікаво, чому

Краса і печаль

Краса і печаль

Сльози за твоєю маскою

Крихкий, як порцеляна

Краса, яка не могла тривати

Кохання, яким я ніколи не був

Щоразу, коли я бачу твоє обличчя

Сліди сліз, які ви виплакали

Я думаю про любов, яку ти втратив

Як щось у тебе загинуло

Можливо, ти ніколи не належиш мені

Можливо, мені цікаво, чому

Краса і печаль

Краса і печаль

Краса і печаль

Краса і печаль

Можливо, я бачив твоє обличчя

Давно-давно

Можливо, я цілував твої губи

Можливо, я просто не знаю

Щойно я починаю день

У той момент, коли я відкриваю очі

Вдруге я думаю про твоє обличчя

Час, коли я починаю плакати

Можливо, ти ніколи не належиш мені

Можливо, мені цікаво, чому

Краса і печаль

Краса і печаль

Краса і печаль

Краса і печаль

Краса і печаль

Краса і печаль…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди