The Best Friend I Ever Had - The Smith Street Band
С переводом

The Best Friend I Ever Had - The Smith Street Band

  • Альбом: No One Gets Lost Anymore

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:22

Нижче наведено текст пісні The Best Friend I Ever Had , виконавця - The Smith Street Band з перекладом

Текст пісні The Best Friend I Ever Had "

Оригінальний текст із перекладом

The Best Friend I Ever Had

The Smith Street Band

Оригинальный текст

It was one of those days when everything was kind of damp

Spent my afternoon being chaperoned from middle man to middle man

When all you get’s a fool’s gold flash in the pan

And the line you paid forty bucks for tastes of bleach and stale contraband

And the girl I loved now more than I ever had

Woke up coming down in the arms of a real man

Surrounded by the overpowering odour of shared house, bleach and a lack of

contraband

So I tried to understand

But I was dying for a cigarette like I didn’t know they’d kill me

Listening to records in your bedroom named after great American cities

And we got busted in the suburbs by the short and overpowering blonde girl

And your mum’s boyfriend called me trash

But that’s okay cause you don’t call him dad

You just call him when you want some cash

Or to make somebody feel bad

But you were still the best that I ever had

On the V-Line bus back to the motherland

From our own slice of paradise on the water and sand

Fucking on the beach while the sun rose

And the cold salt water washed dried blood from my nose

And we hassled kids so much to come to our shows

But most of them said, «Look, son, we never really wanted to go.

«They said, «Singer-songwriters bore the hell out of me.»

And I said, «I'm not a singer-songwriter and I never fucking will be.»

But I was dying for a cigarette like I didn’t know they’d kill me

Listening to records in your bedroom named after great American cities

And we got busted in the suburbs by the short and overpowering blonde girl

And your mum’s boyfriend called me trash

But that’s okay cause you don’t call him dad

You just call him when you want some cash

Or to make somebody feel bad

But you were still the best that I ever had

And it took eighteen months, two houses, three life partners, a dog,

a needle and a stolen guitar and countless IOUs for me to say, «I'm sorry,

I’m just really far away.»

But I was dying for a cigarette like I didn’t know they’d kill me

Listening to records in your bedroom named after great American cities

And we got busted in the suburbs by the short and overpowering blonde girl

And your mum’s boyfriend called me trash

But that’s okay cause you don’t call him dad

You just call him when you want some cash

Or to make somebody feel bad

But you were still the best that I ever had

Перевод песни

Це був один із тих днів, коли все було трохи вогко

Пообідню провів у супроводі від середнього до середнього

Коли все, що ви отримаєте, — це дурень, спалахне на сковороді

І рядок, який ви заплатили сорок баксів за смак відбілювача та несвіжої контрабанди

І дівчина, яку я кохав зараз більше, ніж будь-коли

Прокинувся, опустившись в обійми справжнього чоловіка

В оточенні посильного запаху спільного будинку, відбілювача та відсутності

контрабанда

Тому я намагався зрозуміти

Але я вмирав за сигарету, ніби не знав, що вони мене вб’ють

Слухання записів у вашій спальні, названих на честь великих американських міст

І нас у передмісті впіймала невисока та сильна блондинка

А хлопець твоєї мами назвав мене сміттям

Але це нормально, тому що ти не називаєш його татом

Ти просто дзвониш йому, коли хочеш грошей

Або змусити когось почуватися погано

Але ти все одно був найкращим, що в мене був

На автобусі V-Line назад на Батьківщину

З нашого власного шматочка раю на воді та піску

Трахатися на пляжі, поки сонце зійшло

І холодна солона вода вимила засохлу кров із мого носа

І ми так сильно змучили дітей прийти на наші шоу

Але більшість із них казали: «Слухай, синку, ми ніколи не хотіли йти.

«Вони сказали: «Автори-піснярці винесли мене до біса».

І я сказав: «Я не автор-пісняр і ніколи не буду».

Але я вмирав за сигарету, ніби не знав, що вони мене вб’ють

Слухання записів у вашій спальні, названих на честь великих американських міст

І нас у передмісті впіймала невисока та сильна блондинка

А хлопець твоєї мами назвав мене сміттям

Але це нормально, тому що ти не називаєш його татом

Ти просто дзвониш йому, коли хочеш грошей

Або змусити когось почуватися погано

Але ти все одно був найкращим, що в мене був

І це зайняло вісімнадцять місяців, два будинки, три супутника життя, собака,

голку, вкрадену гітару і незліченну кількість розписок, щоб я сказав: «Вибачте,

Я просто дуже далеко».

Але я вмирав за сигарету, ніби не знав, що вони мене вб’ють

Слухання записів у вашій спальні, названих на честь великих американських міст

І нас у передмісті впіймала невисока та сильна блондинка

А хлопець твоєї мами назвав мене сміттям

Але це нормально, тому що ти не називаєш його татом

Ти просто дзвониш йому, коли хочеш грошей

Або змусити когось почуватися погано

Але ти все одно був найкращим, що в мене був

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди