Don't Fuck with Our Dreams - The Smith Street Band
С переводом

Don't Fuck with Our Dreams - The Smith Street Band

  • Альбом: Don't Fuck with Our Dreams

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:26

Нижче наведено текст пісні Don't Fuck with Our Dreams , виконавця - The Smith Street Band з перекладом

Текст пісні Don't Fuck with Our Dreams "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Fuck with Our Dreams

The Smith Street Band

Оригинальный текст

Living in living rooms and it’s true

That I haven’t gone to bed since the last time that I saw you

'Cause going to couch or going to floor

Well, it doesn’t quite provide the eight hours

That my body is screaming for

'Cause we’ve been drivin' 'round singin' songs about

Drivin' 'round singin' songs

And I don’t wanna have fun with anyone but you

So take the Great Ocean Road at midnight

I’ll get in at three and meet me in between

Where I am and where I wanna be

'Cause every night’s a Saturday night and

Every day’s a Monday morning

Everything ever happened the past month and

We didn’t get a single warning

And everything that we believe about each other

Has been proven right, it seems

And all we’ve got left is what the King said

«Don't fuck with our dreams

Don’t fuck with our dreams»

I set to wandering like I always say I do

Walked the flat city streets looking for a sign of a past you

And knee-deep in alcohol and borrowed souls

I skipped another sonnet

To open ourselves up to the hope and road

And as the dry wheat fields fly by ready to burn

In the overtaking lane, I take a second to learn

From the mangled advice I was given last night

By the sweaty guys with the glassy eyes

And every night’s a Saturday night and

Every day’s a Monday morning

Everything ever happened the past month and

We didn’t get a single warning

And everything that we believe about each other

Has been proven right, it seems

And all we’ve got left is what the King said

Don’t fuck with our dreams

Don’t fuck with our dreams

Don’t fuck with our dreams

Don’t fuck with our dreams

I wanna leave something permanent on this stretch of road

Something that won’t fly away

Like the dust and the exhaust smoke we breathe in

To strengthen the low

Like when you said

«If I’m gonna die, at least I died helping someone»

That’s what you were thinking while you held together your arm

I can’t take another late night phone call

From some other far-from-home hospital

I came so close to giving up

Why has my way of coping become a reason to spill blood?

But now isn’t the time for backing down

Got our feet so firm on the ground

So call me what you will, I don’t care

I know what happened, I was there

We know what happened, we were there

Yeah, call me what you will, I don’t care

I know what happened, I was there

We know what happened, we were there

I know what happened, I was there

We know what happened, we were there

I know what happened, I was there

We know what happened, we were there

And every night’s a Saturday night and

Every day’s a Monday morning

Everything ever happened the past month and

We didn’t get a single warning

Everything that we believe about each other

Has been proven right, it seems

And all we’ve got left is what the King said

Don’t fuck with our dreams

Don’t fuck with our dreams

Don’t fuck with our dreams

Don’t fuck with our… whoooah

Перевод песни

Жити у вітальнях, і це правда

Що я не лягав спати з останнього разу, коли бачив тебе

Тому що ходити на диван чи на підлогу

Ну, це не зовсім дає вісім годин

Про що моє тіло кричить

Тому що ми їздили навколо, співаючи пісні

Кругом співаючи пісні

І я не хочу розважатися ні з ким, крім тебе

Тож опівночі їдьте Великою океанською дорогою

Я зайду о третій і зустрінусь в проміжку

Де я і де бажаю бути

Тому що кожен вечір суботній вечір і

Кожен день — ранок понеділка

Все коли-небудь відбувалося за останній місяць і

Ми не отримали жодного попередження

І все, у що ми віримо один про одного

Схоже, було доведено свою правоту

І все, що нам залишилося, — це те, що сказав король

«Не трахайся з нашими мріями

Не лайся з нашими мріями»

Я збираюся блукати, як завжди кажу

Йшов рівнинними міськими вулицями, шукаючи знак повз вас

І по коліна в алкоголі та позичених душах

Я пропустив інший сонет

Щоб відкритися надії та шляху

І як пролітають сухі пшеничні поля, готові до спалення

На смузі обгону я трачу секунду, щоб навчитись

Зі скривдженою порадою, яку я надав минулої ночі

Від пітних хлопців із скляними очима

І кожен вечір суботній вечір і

Кожен день — ранок понеділка

Все коли-небудь відбувалося за останній місяць і

Ми не отримали жодного попередження

І все, у що ми віримо один про одного

Схоже, було доведено свою правоту

І все, що нам залишилося, — це те, що сказав король

Не лайся з нашими мріями

Не лайся з нашими мріями

Не лайся з нашими мріями

Не лайся з нашими мріями

Я хочу залишити щось назавжди на цій ділянці дороги

Щось, що не відлетить

Як пил і вихлопний дим, який ми вдихаємо

Щоб підсилити низьку

Як коли ти сказав

«Якщо я помру, то принаймні я помер, допомагаючи комусь»

Це те, про що ви думали, коли тримали разом руку

Я не можу прийняти ще один телефонний дзвінок пізньої ночі

З якоїсь іншої далекої від дому лікарні

Я був так близький до того, щоб здатися

Чому мій спосіб подолання став причиною пролиття крові?

Але зараз не час відступати

Ми так міцно стояли на землі

Тож називайте мене як завгодно, мені не байдуже

Я знаю, що сталося, я був там

Ми знаємо, що сталося, ми були там

Так, називайте мене як хочете, мені байдуже

Я знаю, що сталося, я був там

Ми знаємо, що сталося, ми були там

Я знаю, що сталося, я був там

Ми знаємо, що сталося, ми були там

Я знаю, що сталося, я був там

Ми знаємо, що сталося, ми були там

І кожен вечір суботній вечір і

Кожен день — ранок понеділка

Все коли-небудь відбувалося за останній місяць і

Ми не отримали жодного попередження

Все, у що ми віримо один про одного

Схоже, було доведено свою правоту

І все, що нам залишилося, — це те, що сказав король

Не лайся з нашими мріями

Не лайся з нашими мріями

Не лайся з нашими мріями

Не трахайся з нашими... оооо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди