The Chimera - The Smashing Pumpkins
С переводом

The Chimera - The Smashing Pumpkins

  • Альбом: Oceania

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні The Chimera , виконавця - The Smashing Pumpkins з перекладом

Текст пісні The Chimera "

Оригінальний текст із перекладом

The Chimera

The Smashing Pumpkins

Оригинальный текст

Fairy tales and time in whales

Substitutes for sin

It takes some life to find the light within

Whistle past the lane, lover

Whistle past the lane

'Cause love’s forever strange

Nestle on the moon, sunshine

Nestle on the moon

Should you hear that faint murmur

Of what love might do

Seven stars that shine

In my mind, oh my mind

I’ll take you with me where I climb

In my mind, oh my mind

And if I’m wrong I’m right

I’m never gonna lose you

If I’m wrong I’m right

Take me to your life

Summertime’s the only child

Summertime’s the only child this night

You want to brace the golden fool

Let’s make this right

Nightingales and nursery crimes

Twins that spark the charts

It takes some trust to find a trust apart

Whistle past the lane, lover

Whistle past the lane

'Cause love’s forever strange

Nestle on the sun, starlight

Nestle on the sun

Should you hear that faint murmur

Of what love has done

Seven stars that weep

In my sleep, oh in my sleep

I’ll take you with me where I keep

In my sleep, oh in my sleep

And if I’m wrong I’m right

I’m never gonna loose you

If I’m wrong I’m right

Take me to your life

All you need is you, lover

All you need is you

All you need is you, lover

So please need me too

What you need is love, stranger

What you need is love

When your love needs it’s danger

Please let me through when I’ve got you

Перевод песни

Казки та час у китах

Замінники гріха

Щоб знайти світло всередині, потрібне трохи життя

Свисни повз провулок, коханий

Просвистіть повз провулок

Бо любов вічно дивна

Примоститься на місяці, сонце

Влаштуйтеся на місяці

Якщо ви почуєте це слабке шепотіння

Про те, що може зробити любов

Сім зірок, які сяють

У моїй розумі, о мій розумі

Я візьму вас із собою, куди я піднімусь

У моїй розумі, о мій розумі

І якщо я помиляюся, то я правий

Я ніколи не втрачу тебе

Якщо я неправий, я правий

Візьми мене у своє життя

Summertime – єдина дитина

Summertime – єдина дитина цієї ночі

Ви хочете підтримати золотого дурня

Давайте виправимо це

Солов'ї та дитячі злочини

Близнюки, які запалюють хіт-паради

Щоб знайти довіру окремо, потрібна певна довіра

Свисни повз провулок, коханий

Просвистіть повз провулок

Бо любов вічно дивна

Ступіться на сонце, зоряне світло

Розташувалися на сонці

Якщо ви почуєте це слабке шепотіння

Про те, що зробила любов

Сім зірок, що плачуть

У сні, о, уві сні

Я візьму вас із собою туди, де я тримаю

У сні, о, уві сні

І якщо я помиляюся, то я правий

Я ніколи тебе не втрачу

Якщо я неправий, я правий

Візьми мене у своє життя

Все, що тобі потрібно, це ти, коханий

Все, що вам потрібно, це ви

Все, що тобі потрібно, це ти, коханий

Тож, будь ласка, мені теж потрібно

Тобі потрібна любов, незнайоме

Вам потрібна любов

Коли твоя любов потребує, це небезпека

Будь ласка, пропустіть мене, коли я вас отримаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди