Trapped Animals - The Slits
С переводом

Trapped Animals - The Slits

  • Альбом: Trapped Animal

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Trapped Animals , виконавця - The Slits з перекладом

Текст пісні Trapped Animals "

Оригінальний текст із перекладом

Trapped Animals

The Slits

Оригинальный текст

The most trapped animal, trapped animal

Trapped animal, trapped animal, trapped

The most trapped animal

It’s the human, the human animal

We’re another, yet another

Just another trapped animal

Trapped animal, it’s the human

It’s the human, the human animal

We’re another, yet another

Just another trapped animal

A perverse animal, only animal

It’s the human (dirty)

A savage animal, it’s this animal

Is the human savage

The dirty animal, it’s this animal

The human dirty

The most trapped animal

It’s the human, the human too

Some of us are lost and lonely trapped but good

Some of us are lost and lonely trapped but well

Whatever, some do what know they should

While others go slowly but surely mad

Some of us are lost and lonely trapped but good

Some of us are lost and lonely trapped but well

Whatever, some do what know they should

While others go slowly but surely mad

Some of us are lost and lonely trapped but good

Some of us are lost and lonely trapped but well

Whatever, some do what know they should

While others go slowly but surely mad

The most trapped animal

It’s the human, the human animal

We’re another, yet another

Just another trapped animal

Trapped is the human

It’s the human, the human animal

We’re another, yet another

Just another trapped animal

A perverse animal

Only animal

It’s the human (dirty)

A savage animal it’s this animal

Is the human savage

The dirty animal, it’s the animal

It’s the human dirty

The most trapped animal

It’s the human, the human too

If the cage of their mind or bad company

If the cage of the rich or those in poverty

If the cage of time spends misery

Either way it’s a cage of age and rage to me

If the cage of their mind or bad company

If the cage of the rich or those in poverty

If the cage of time spends misery

Either way it’s cage of age and rage to me

The most trapped animal is the human, the human animal too

We’re trapped, trapped, trapped in a zoo

The most trapped animal is human, the human animal too

Is there nothing, nothing, nothing we can do?

Trapped animal is the human, the human animal too

We’re trapped, trapped, trapped in a zoo

The most trapped animal is human, the human animal too

Is there nothing, nothing, nothing we can do?

Went ahead of our own plans

Went ahead of our own good

Went ahead before we wore

Did things before we understood

Went ahead of our own plans

Went ahead of our own good

Went ahead before we wore

Did things before we understood

The most trapped animal is the human

It’s the human, the human animal

We’re another, yet another

Just another trapped animal

Trapped is the human

It’s the human, the human animal

We’re another, yet another

Just another trapped animal

Unfair nature is human nature

Caused by humans unfair

Brutal nature is human nature, the most cruel

The most … nature come from me and you

We are locked in our nature we can’t face the truth

Перевод песни

Найбільш захоплена тварина, потрапила в пастку тварина

Потрапила в пастку тварина, потрапила в пастку, потрапила в пастку

Найбільш захоплена тварина

Це людина, людська тварина

Ми інші, ще інші

Просто ще одна тварина в пастці

Захоплена тварина, це людина

Це людина, людська тварина

Ми інші, ще інші

Просто ще одна тварина в пастці

Збочена тварина, лише тварина

Це людина (брудна)

Дика тварина, це тварина

Це людина дикуна

Брудна тварина, це ця тварина

Людина брудна

Найбільш захоплена тварина

Це людина, людина теж

Деякі з нас загублені та самотні в пастці, але добрі

Деякі з нас загублені й самотні в пастці, але здорові

Як би там не було, деякі роблять те, що знають, що повинні

У той час як інші повільно, але впевнено божеволіють

Деякі з нас загублені та самотні в пастці, але добрі

Деякі з нас загублені й самотні в пастці, але здорові

Як би там не було, деякі роблять те, що знають, що повинні

У той час як інші повільно, але впевнено божеволіють

Деякі з нас загублені та самотні в пастці, але добрі

Деякі з нас загублені й самотні в пастці, але здорові

Як би там не було, деякі роблять те, що знають, що повинні

У той час як інші повільно, але впевнено божеволіють

Найбільш захоплена тварина

Це людина, людська тварина

Ми інші, ще інші

Просто ще одна тварина в пастці

У пастці — людина

Це людина, людська тварина

Ми інші, ще інші

Просто ще одна тварина в пастці

Збочена тварина

Тільки тварина

Це людина (брудна)

Це дика тварина

Це людина дикуна

Брудна тварина, це тварина

Це людський бруд

Найбільш захоплена тварина

Це людина, людина теж

Якщо клітка їхнього розуму чи погана компанія

Якщо клітка багатих чи бідних

Якщо клітка часу витрачає нещастя

У будь-якому випадку для мене це клітка віку й люті

Якщо клітка їхнього розуму чи погана компанія

Якщо клітка багатих чи бідних

Якщо клітка часу витрачає нещастя

У будь-якому випадку для мене це клітка віку й люті

Найбільш захоплена тварина — це людина, людина також

Ми в пастці, у пастці, у пастці зоопарку

Найбільш уловлена ​​тварина — це людина, людина також

Ми нічого, нічого, нічого не можемо зробити?

Потрапила в пастку тварина — це людина, людська тварина теж

Ми в пастці, у пастці, у пастці зоопарку

Найбільш уловлена ​​тварина — це людина, людина також

Ми нічого, нічого, нічого не можемо зробити?

Випередили наші плани

Випередили наше добро

Проходили до того, як ми носили

Зробили речі, перш ніж ми зрозуміли

Випередили наші плани

Випередили наше добро

Проходили до того, як ми носили

Зробили речі, перш ніж ми зрозуміли

Найбільш захоплена тварина — це людина

Це людина, людська тварина

Ми інші, ще інші

Просто ще одна тварина в пастці

У пастці — людина

Це людина, людська тварина

Ми інші, ще інші

Просто ще одна тварина в пастці

Несправедлива природа — це природа людини

Спричинено людьми несправедливо

Жорстока природа — це людська природа, найжорстокіша

Найбільше... природа походить від мене і від вас

Ми замкнені в своїй природі, тому не можемо дивитися правді в очі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди