If You Ever Come Back - The Script

If You Ever Come Back - The Script

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні If You Ever Come Back , виконавця - The Script з перекладом

Текст пісні If You Ever Come Back "

Оригінальний текст із перекладом

If You Ever Come Back

The Script

Оригінальний текст

If you’re standing with your suitcase

But you can’t step on the train

Everything’s the way that you left it I still haven’t slept yet

And if you’re covering your face now

But you just can’t hide the pain

Still setting two plates on the counter but eating without 'cha

If the truth is you’re a liar

When you say that you’re okay

I’m sleepin on your side of the bed goin' out of my head now

And if you’re out there try’na move on But somethin' pulls you back again

I’m sitting here try’na persuade you like your in the same room

And I wish you could give me the cold shoulder

And I wish you could still give me a hard time

And I wish I could still wish it was over

But even if wishing is a waste of time

Even if I never cross your mind

I’ll leave the door on the latch

If you ever come back if you ever come back

There’ll be a light in the hall and a key under the mat

If you ever come back

There’ll be a smile on my face and the kettle on And it will be just like you were never gone

There’ll be a light in the hall and a key under the mat

If you ever come back if you ever come back now

Oh if you ever come back if you ever come back now

Now they say I’m wasting my time

'Cause you’re never commin home

But they used to say the world was flat but how wrong was that now

And by leavin' my door open

I’m risking everythin' I own

There’s nothin' I can lose in a break-in that you haven’t taken

And I wish you could give me the cold shoulder

And I wish you can still give me a hard time

And I wish I could still wish it was over

But even if wishing is a waste of time

Even if I never cross your mind

I’ll leave the door on the latch

If you ever come back if you ever come back

There’ll be a light in the hall and a key under the mat

If you ever come back

There’ll be a smile on my face and the kettle on And it will be just like you were never gone

There’ll be a light in the hall and a key under the mat

If you ever come back if you ever come back now

Oh if you ever come back if you ever come back now

If it’s the fighting you remember or the little things you miss

I know you’re out there somewhere so just remember this

If it’s the fighting you remember or the little things you miss

Oh just remember this, oh just remember this

I’ll leave the door on the latch

If you ever come back if you ever come back

There’ll be a light in the hall and a key under the mat

If you ever come back

There’ll be a smile on my face and the kettle on And it will be just like you were never gone

There’ll be a light in the hall and a key under the mat

If you ever come back if you ever come back now

Oh if you ever come back if you ever come back now

And it will be just like you were never gone

And it will be just like you were never gone

And it will be just like you were never gone

If you ever come back if you ever come back now

Переклад пісні

Якщо ви стоїте зі своєю валізою

Але ви не можете ступити на потяг

Все так, як ти залишив я ще не спав

І якщо ви зараз закриваєте своє обличчя

Але ви просто не можете приховати біль

Все ще ставите дві тарілки на стільницю, але їсте без чаю

Якщо правда ви брехун

Коли ти кажеш, що ти в порядку

Я сплю на твоєму боці ліжка, у мене зараз немає голови

І якщо ви там, спробуйте рухатися далі, але щось тягне вас назад

Я сиджу тут і намагаюся переконати вас, як ви живете в одній кімнаті

І я бажав би, щоб ви могли поставити мені холодне плече

І я хотів би, щоб ви все ще могли завдати мені важкого часу

І я б хотів, щоб я все ще хотів, щоб це закінчилося

Але навіть якщо бажання — марна трата часу

Навіть якщо я ніколи не прийму вам на думку

Я залишу двері на клямці

Якщо ви коли-небудь повернетесь, якщо повернетеся

У передпокої буде світло, а під килимком ключ

Якщо ви колись повернетесь

На моєму обличчі буде усмішка, а чайник увімкнений І це буде так, ніби тебе ніколи не було

У передпокої буде світло, а під килимком ключ

Якщо ви коли-небудь повернетесь, це повернетеся зараз

О, якщо ти колись повернешся, якщо повернешся зараз

Тепер кажуть, що я витрачаю час

Бо ти ніколи не повертаєшся додому

Але раніше вони казали, що світ плоский, але наскільки це було неправильно зараз

І залишивши мої двері відкритими

Я ризикую всім, чим володію

Я нічого не можу втратити під час злому, якого б ви не взяли

І я бажав би, щоб ви могли поставити мені холодне плече

І я хотів би, щоб ви все ще могли завдати мені важкого часу

І я б хотів, щоб я все ще хотів, щоб це закінчилося

Але навіть якщо бажання — марна трата часу

Навіть якщо я ніколи не прийму вам на думку

Я залишу двері на клямці

Якщо ви коли-небудь повернетесь, якщо повернетеся

У передпокої буде світло, а під килимком ключ

Якщо ви колись повернетесь

На моєму обличчі буде усмішка, а чайник увімкнений І це буде так, ніби тебе ніколи не було

У передпокої буде світло, а під килимком ключ

Якщо ви коли-небудь повернетесь, це повернетеся зараз

О, якщо ти колись повернешся, якщо повернешся зараз

Якщо це боротьба, яку ви пам’ятаєте, чи дрібниці, за якими ви пропускаєте

Я знаю, що ти десь там, тож просто запам’ятайте це

Якщо це боротьба, яку ви пам’ятаєте, чи дрібниці, за якими ви пропускаєте

О, просто пам’ятайте це, о просто запам’ятайте це

Я залишу двері на клямці

Якщо ви коли-небудь повернетесь, якщо повернетеся

У передпокої буде світло, а під килимком ключ

Якщо ви колись повернетесь

На моєму обличчі буде усмішка, а чайник увімкнений І це буде так, ніби тебе ніколи не було

У передпокої буде світло, а під килимком ключ

Якщо ви коли-небудь повернетесь, це повернетеся зараз

О, якщо ти колись повернешся, якщо повернешся зараз

І це буде так, наче вас ніколи не було

І це буде так, наче вас ніколи не було

І це буде так, наче вас ніколи не було

Якщо ви коли-небудь повернетесь, це повернетеся зараз

Інші пісні виконавця:

1

Goodbye Friend

David Guetta, Danny O'Donoghue, Glen Power • 2015

2

S.T.O.P. vs. Goodbye Friend

David Guetta, Danny O'Donoghue, Glen Power • 2015

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди