
Нижче наведено текст пісні Phoenix , виконавця - The Scarlet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Scarlet
Bitching around the great world, we nailed adorable young girls
For the original sins every sailor has to pay
Upon a dawn the sirens are going to fear the pirates
many believers are waiting for the reckoning day
There’s a race among the fleet and we’re not gonna fall
The first in the line surely will be the Phoenix
Yo-ho, we never surrender
Yo-ho, we get on the board
Our life is pillage and freedom
Load the guns and raise your sword
Yo-ho, we never surrender
Yo-ho, we get on the board
Dance in the mighty hurricane
Honor us all who sail on
We have a raging cruiser with filthy, heretic raiders
Misery brought us onto the sea to serve the amaranth hull
Even this sinful world ends we’re going to be some orphans
Never a cry, goddamn, the enemy has to fall!
Listen to me, the battle is on, follow the rhythm and say:
We are the ones who always ride on the Phoenix
Yo-ho, we never surrender
Yo-ho, we get on the board
Our life is pillage and freedom
Load the guns and raise your sword
Yo-ho, we never surrender
Yo-ho, we get on the board
Dance in the mighty hurricane
Honor us all who sail on
All hail this hellbound vessel
Noone leaves the world alive
No more pain and no more sorrow
See you on the otherside
Yo-ho, we never surrender
Yo-ho, we get on the board
Our life is pillage and freedom
Load the guns and raise your sword
Yo-ho, we never surrender
Yo-ho, we get on the board
Dance in the mighty hurricane
Honor us all who sail on
Скучаючись по всьому великому світу, ми прибивали чарівних молодих дівчат
За первородні гріхи кожен моряк повинен заплатити
На світанку сирени будуть боятися піратів
багато віруючих чекають дня розплати
Серед флоту гонка, і ми не впадемо
Першим у черзі, безсумнівно, буде Фенікс
Йо-хо, ми ніколи не здаємося
Йо-хо, ми на дошку
Наше життя — грабунок і свобода
Зарядіть зброю і підніміть меч
Йо-хо, ми ніколи не здаємося
Йо-хо, ми на дошку
Танцюйте в могутньому урагані
Вшануйте нас всіх, хто пливе далі
Ми маємо розлючений крейсер із брудними рейдерами-єретиками
Страда привела нас у море, щоб обслуговувати амарантову оболонку
Навіть цей гріховний світ закінчується, ми залишимося сиротами
Ніколи не плач, до біса, ворог повинен впасти!
Послухай мене, бій триває, дотримуйся ритму і скажіть:
Ми — ті, хто завжди їздить на Феніксі
Йо-хо, ми ніколи не здаємося
Йо-хо, ми на дошку
Наше життя — грабунок і свобода
Зарядіть зброю і підніміть меч
Йо-хо, ми ніколи не здаємося
Йо-хо, ми на дошку
Танцюйте в могутньому урагані
Вшануйте нас всіх, хто пливе далі
Всі вітають це пекельне судно
Ніхто не покине світ живим
Немає більше болю і смутку
Побачимось по той бік
Йо-хо, ми ніколи не здаємося
Йо-хо, ми на дошку
Наше життя — грабунок і свобода
Зарядіть зброю і підніміть меч
Йо-хо, ми ніколи не здаємося
Йо-хо, ми на дошку
Танцюйте в могутньому урагані
Вшануйте нас всіх, хто пливе далі
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди