Нижче наведено текст пісні I Can't Wait , виконавця - The Saturdays з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Saturdays
Should’ve known, from the start
With the year, going nowhere
You and I, on your terms
You build me up, just to let me down
Boy I wonder, were you ever true?
Boy I wonder, is it me or you?
I don’t wanna chance my heart
When we are worlds apart
I can’t wait, I can’t wait, I can’t wait for love
Now I turn and walk away
There’s nothing left to say
It’s too late, it’s too late, it’s too late
Cos I’m tired of my heart
Crash into love when you go I don’t wanna drift apart
And though it breaks my heart
I can’t wait, I can’t wait, I can’t wait for you
(ooh ooh)
(yeah-ay)
Never were, I need true love
Can’t give me, all I deserve
It shouldn’t be (shouldn't be)
A complex thing (complex thing)
And what is wrong, with wanting everything?
I used to love you through rose-tinted eyes
I finally see through cracks in your disguise
I don’t wanna chance my heart
When we are worlds apart
I can’t wait, I can’t wait, I can’t wait for love
Now I turn and walk away
There’s nothing left to say
It’s too late, it’s too late, it’s too late
Cos I’m tired of my heart
Crash into love when you go I don’t wanna drift apart
And though it breaks my heart
I can’t wait, I can’t wait, I can’t wait--
--For you
Came so near
We were almost right
I woke up (I woke up)
Just in time (just in time)
Wasn’t real
Suddenly I’m breathing
I don’t wanna chance my heart
When we are worlds apart
I can’t wait, I can’t wait, I can’t wait for love
Now I turn and walk away (yeah-ay)
There’s nothing left to say
It’s too late, it’s too late, it’s too late
Cos I’m tired of my heart (my heart)
Crash into love when you go I don’t wanna drift apart
And though it breaks my heart
I can’t wait, I can’t wait, I can’t wait for you
Треба було знати з самого початку
З роком нікуди не дінешся
Ви і я на ваших умовах
Ти розвиваєш мене, щоб просто підвести
Хлопче, мені цікаво, ти коли-небудь був правдивим?
Хлопче, мені цікаво, це я чи ти?
Я не хочу ризикувати своїм серцем
Коли ми розділені світами
Я не можу дочекатися, я не можу дочекатися, я не можу дочекатися кохання
Тепер я повертаюся й відходжу
Нема чого сказати
Вже пізно, пізно, надто пізно
Бо я втомився від свого серця
Закохайтеся, коли йдете Я не хочу розлучатися
І хоча це розбиває моє серце
Я не можу дочекатися, я не можу дочекатися, я не можу дочекатися тебе
(оооо)
(так-так)
Ніколи не були, мені потрібне справжнє кохання
Не можу дати мені все, чого я заслуговую
Це не повинно бути (не повинно бути)
Складна річ (складна річ)
А що поганого в тому, що хочеться всього?
Колись я любив тебе рожевими очима
Нарешті я бачу крізь тріщини у твоєму маскуванні
Я не хочу ризикувати своїм серцем
Коли ми розділені світами
Я не можу дочекатися, я не можу дочекатися, я не можу дочекатися кохання
Тепер я повертаюся й відходжу
Нема чого сказати
Вже пізно, пізно, надто пізно
Бо я втомився від свого серця
Закохайтеся, коли йдете Я не хочу розлучатися
І хоча це розбиває моє серце
Я не можу дочекатися, я не можу дочекатися, я не можу дочекатися...
-- Для вас
Підійшов так близько
Ми майже мали рацію
я прокинувся (я прокинувся)
Тільки вчасно (точно вчасно)
не був справжнім
Раптом я дихаю
Я не хочу ризикувати своїм серцем
Коли ми розділені світами
Я не можу дочекатися, я не можу дочекатися, я не можу дочекатися кохання
Тепер я повертаюся та йду геть (так-так)
Нема чого сказати
Вже пізно, пізно, надто пізно
Тому що я втомився від свого серця (моє серце)
Закохайтеся, коли йдете Я не хочу розлучатися
І хоча це розбиває моє серце
Я не можу дочекатися, я не можу дочекатися, я не можу дочекатися тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди