30 Days - The Saturdays, Atomic

30 Days - The Saturdays, Atomic

  • Альбом: 30 Days

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні 30 Days , виконавця - The Saturdays, Atomic з перекладом

Текст пісні 30 Days "

Оригінальний текст із перекладом

30 Days

The Saturdays, Atomic

Оригінальний текст

Mollie:

I woke up in the morning, felt so far away

Marks on my calendar don’t hurry up the days

Frankie:

I wish I could speed up time

Till that moment you are mine

Rochelle:

Subtract the distance, fly in the speed of light

Crazy how I missed you, I’m hurting deep inside

Vanessa:

I know you can’t feel this pain

But don’t worry, I’ll be back again

Rochelle:

Pretty soon I’ll be coming home, home, home, home

All:

30 days to us (ahh), 30 days to love (ahh)

Each second I’m here thinking what I wanna do

What I wanna do when I get to you

One month, four weeks, too many hours

Sunrise, sunfall, I’m growing tired

30 days to love (ahh), 30 days to love

Vanessa:

Each day you’re not here feels like a thousand years

Rochelle:

Need a magician to make time disappear

Mollie:

Once you’re near, I won’t let go

You’re what I need and all I know

Rochelle:

I can’t wait to say I’m coming home, home, home, home

All:

30 days to us (ahh), 30 days to love (ahh)

Each second I’m here thinking what I wanna do

What I wanna do when I get to you

One month, four weeks, too many hours

Sunrise, sunfall, I’m growing tired

30 days to love (ahh), 30 days-days-days

Una:

How it feels on day one, it doesn’t get better

Till I have your love here forever

There’s nothing I want more than you right now

All:

30 days to us (ahh), 30 days to love (ahh)

Each second I’m here thinking what I wanna do

What I wanna do when I get to you

One month, four weeks, too many hours

Sunrise, sunfall, I’m growing tired

30 days to love (ahh), 30 days to love

Переклад пісні

Моллі:

Я прокинувся вранці, почуваючись таким далеко

Позначки на моєму календарі не кваплять дні

Френкі:

Я хотів би пришвидшити час

До цього моменту ти мій

Рошель:

Відніміть відстань, летіть зі швидкістю світла

Божевільно, як я сумував за тобою, мені боляче глибоко всередині

Ванесса:

Я знаю, що ти не відчуваєш цього болю

Але не хвилюйтеся, я повернусь

Рошель:

Дуже скоро я повернуся додому, додому, додому, додому

всі:

30 днів для нас (ах), 30 днів для любові (ах)

Кожну секунду я тут думаю, що я хочу робити

Що я хочу зробити, коли потраплю до тебе

Один місяць, чотири тижні, занадто багато годин

Схід сонця, захід сонця, я втомився

30 днів, щоб любити (ааа), 30 днів, щоб любити

Ванесса:

Кожен день, коли вас тут немає, здається тисячею років

Рошель:

Потрібен чарівник, щоб зникнути час

Моллі:

Коли ти поруч, я не відпущу

Ти те, що мені потрібно, і все, що я знаю

Рошель:

Я не можу дочекатися, щоб сказати, що я повертаюся додому, додому, додому, додому

всі:

30 днів для нас (ах), 30 днів для любові (ах)

Кожну секунду я тут думаю, що я хочу робити

Що я хочу зробити, коли потраплю до тебе

Один місяць, чотири тижні, занадто багато годин

Схід сонця, захід сонця, я втомився

30 днів, щоб любити (ах), 30 днів-днів-днів

Уна:

Як це відчуваєш у перший день, краще не стає

Поки твоя любов тут назавжди

Немає нічого, чого я зараз хочу більше, ніж ти

всі:

30 днів для нас (ах), 30 днів для любові (ах)

Кожну секунду я тут думаю, що я хочу робити

Що я хочу зробити, коли потраплю до тебе

Один місяць, чотири тижні, занадто багато годин

Схід сонця, захід сонця, я втомився

30 днів, щоб любити (ааа), 30 днів, щоб любити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди