
Нижче наведено текст пісні The Same Old Sad Tale , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
How far should I swim through this empty river
‘Till I can find myself peace again?
How long will a man keep feeding children
Lies about love, life and history?
When will we forget all those endless memories
Of when we caused pain to our fellow man?
And when will we start to cherish the moment
Before it all comes to an end?
Now I can feel my heart slowly sinking
Into this dark cold nothingness
While you count all your cold blood pennies
That you took away from the helpless
Where can I find the road to freedom?
Has anyone ever really been there?
Has anyone seen my good friend, Hope?
Or has she been laid down to rest?
Now why don’t we all just pick up the pieces
And try to start all over again?
And maybe one day we can create a future
Filled with joy and good friends
Never forgetting the dead ones
Heroes without nor past and nor name
Who is to blame for this same old sad tale
The time has come to swallow our pride
And throw away the tools of destruction
I’m sure we can learn to share our possessions
And cut off the roots of corruption
Then we can sail through this long river
Filled with life, love and hope, my friend
As we set our sails towards freedom
And travel away from the bitter end
Як далеко я маю пропливти цю порожню річку
«Поки я зможу знову знайти спокій?»
Як довго чоловік буде годувати дітей
Брехня про кохання, життя та історію?
Коли ми забудемо всі ті нескінченні спогади
Коли ми заподіяли біль нашим ближнім?
І коли ми почнемо цінувати момент
Перш ніж все закінчиться?
Тепер я відчуваю, як моє серце повільно завмирає
У це темне холодне небуття
Поки ви рахуєте всі свої холоднокровні пенні
Що ти забрав у безпорадних
Де я можу знайти дорогу до свободи?
Хтось там справді був?
Хтось бачив мою хорошу подругу, Надію?
Або її поклали на спочинок?
Чому б нам усім просто не зібрати шматки
І спробувати почати все спочатку?
І, можливо, одного разу ми зможемо створити майбутнє
Наповнений радістю та хорошими друзями
Ніколи не забувати про померлих
Герої без минулого і без імені
Хто винен у цій старій сумній історії
Настав час проковтнути нашу гордість
І викиньте інструменти знищення
Я впевнений, що ми можемо навчитися ділитися нашим майном
І відрізати коріння корупції
Тоді ми можемо пропливти цією довгою рікою
Наповнений життям, любов’ю та надією, мій друже
Коли ми відпливаємо до свободи
І мандрувати від гіркого кінця
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди