Maere (On a Stillbirth's Tomb) - The Ruins Of Beverast
С переводом

Maere (On a Stillbirth's Tomb) - The Ruins Of Beverast

Альбом
Exuvia
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
682030

Нижче наведено текст пісні Maere (On a Stillbirth's Tomb) , виконавця - The Ruins Of Beverast з перекладом

Текст пісні Maere (On a Stillbirth's Tomb) "

Оригінальний текст із перекладом

Maere (On a Stillbirth's Tomb)

The Ruins Of Beverast

Оригинальный текст

Draws the dusk through the eyes of an insect

Salivates for the whore Echidna

Thirsty glance up the sunlit towers

Leaves it doomed and broken in the end

She is no deity, no saviouress

Not in her monumental splendour

Not in her ashen malice

And as the Maere on a stillbirth’s tomb

Once again, her virgin dress is draped with shreds of flesh

Mildewed prison, candlelit barely

The whore Echidna, suckling

A salacious glare in its eyes

Sore limbs, sore teats, savage tongue…

She is no deity, no saviouress

Not in her monumental splendour

Not in her ashen malice

And as the Maere on a stillbirth’s tomb

Once again, her virgin dress is draped with shreds of flesh

Regurgitate with greed

She won’t let it starve…

Six legs lead it astray… in circles… astray… in circles…

Astray… astray… astray… astray…

Has it now passed the years that could have left it blind???

Перевод песни

Малює сутінки очима комахи

Слини для повії Єхидни

Спраглий погляд на освітлені сонцем вежі

Зрештою, залишає його приреченим і зламаним

Вона не божество, не рятівниця

Не в її монументальному блиску

Не в її попелястий злобі

І як Maere на гробниці мертвонародженого

І знову її незаймана сукня задрапірована шматочками м’яса

В'язниця заплесневелою, ледь освітлена свічками

Повія Єхидна, грудна грудь

У його очах — непристойний блиск

Болять кінцівки, хворі соски, дикий язик…

Вона не божество, не рятівниця

Не в її монументальному блиску

Не в її попелястий злобі

І як Maere на гробниці мертвонародженого

І знову її незаймана сукня задрапірована шматочками м’яса

Відригувати від жадібності

Вона не дозволить голодувати…

Шість ніг ведуть його з шляху… по колу… збившись… у кола…

Заблуд... заблукав... заблукав... заблудився...

Невже минули роки, які могли б залишити його сліпим???

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди