Summer's End - The Rosedales
С переводом

Summer's End - The Rosedales

  • Альбом: Once Upon a Season

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:22

Нижче наведено текст пісні Summer's End , виконавця - The Rosedales з перекладом

Текст пісні Summer's End "

Оригінальний текст із перекладом

Summer's End

The Rosedales

Оригинальный текст

The cold wind blows, and I think of you

Through the trees, I hear you whisper my name

I put a candle out for you

To light your way back home to me tonight

When I call your name, why don’t you answer me?

All alone on this night we call Hallows' Eve-All Hallows' Eve

The midnight bonfires light up the sky

On this night that summer dies

We’ve gathered once again on this night

The stars are shining bright

A circle joined with hands will lead you back to me

I hear you coming through the door

A trail of dead oak leaves float across the floor

I feel you crawl across the bed

On this night that summer ends

When I call your name, why don’t you answer me?

All alone on this night we call Hallows' Eve-All Hallows' Eve

The midnight bonfires light up the sky

On this night that summer dies

We’ve gathered once again on this night

The stars are shining bright

A circle joined with hands will lead you back to me

The cold wind blows, and I think of you

Through the trees, I hear you whisper my name

When I call your name, why don’t you answer me?

All alone on this night we call Hallows' Eve-All Hallows' Eve

The midnight bonfires light up the sky

On this night that summer dies

When I call your name, why don’t you answer me?

All alone on this night we call Hallows' Eve-All Hallows' Eve

The midnight bonfires light up the sky

On this night that summer dies

Перевод песни

Холодний вітер дме, і я думаю про тебе

Крізь дерева я чую, як ти шепочеш моє ім’я

Я поставлю свічку для вас

Щоб висвітлити дорогу додому сьогодні ввечері

Коли я називаю твоє ім’я, чому ти мені не відповідаєш?

Цієї ночі на самоті ми називаємо Святий вечір-Вечір усіх святих

Опівнічні багаття освітлюють небо

Цієї ночі вмирає те літо

Цієї ночі ми знову зібралися

Яскраво сяють зорі

Коло, з’єднане руками, приведе вас назад до мене

Я чую, як ти входиш у двері

По підлозі пливе слід відмерлого дубового листя

Я відчуваю, як ти повзаєш по ліжку

У цю ніч закінчується літо

Коли я називаю твоє ім’я, чому ти мені не відповідаєш?

Цієї ночі на самоті ми називаємо Святий вечір-Вечір усіх святих

Опівнічні багаття освітлюють небо

Цієї ночі вмирає те літо

Цієї ночі ми знову зібралися

Яскраво сяють зорі

Коло, з’єднане руками, приведе вас назад до мене

Холодний вітер дме, і я думаю про тебе

Крізь дерева я чую, як ти шепочеш моє ім’я

Коли я називаю твоє ім’я, чому ти мені не відповідаєш?

Цієї ночі на самоті ми називаємо Святий вечір-Вечір усіх святих

Опівнічні багаття освітлюють небо

Цієї ночі вмирає те літо

Коли я називаю твоє ім’я, чому ти мені не відповідаєш?

Цієї ночі на самоті ми називаємо Святий вечір-Вечір усіх святих

Опівнічні багаття освітлюють небо

Цієї ночі вмирає те літо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди