Нижче наведено текст пісні Winning Ugly , виконавця - The Rolling Stones з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Rolling Stones
I want to be on top
Forever on the up and damn the competition
I never play it fair
I never turn a hair
Just like the politicians
I wrap my conscience up
I want to win that cup and get my money, baby
But, back in the dressing room
The other side is weeping
And we’re winning (winning), winning (winning) ugly
And we’re winning (winning), winning (winning) ugly
And we’re heading for the heartbreak
Heading for the blues.
Yeah
And we’re heading for the heartbreak
Heading for the blues
And we’re winning (winning), winning (winning) ugly
I will not act unkind
I will not be so blind
I will not walk so proud
Come down from off my cloud
How can I live my life this way?
A beauty is staring me in the face
Aren’t that the truth?
Isn’t that the truth?
Hold on, (Huuu huuu hu!) oh, come on girl
(Huuu huuu hu!) Ha, come on girl
Look out for number one
My country right or wrong
Let the devil take the hindmost
I was brought up to cheat
So long as the referee wasn’t looking
I’m never wrong at all
I always fight the call
I don’t admit it
But back in the dressing room
The other side is a screaming
Come on baby!
Come on girl!
A little bit louder!
Walk a little bit prouder!
(Huuu huuu hu!)
Meow, wait I am, wait I am, wait I am
(Huuu huuu hu!)
Yeah, and we’re winning (winning), winning (winning) ugly
That’s allright
Winning (winning), winning (winning), winning ugly
Come on girl
Watch me saying (winning) winning (winning), winning ugly
Ah, and I’m winning (winning), winning (winning) winning ugly
Winning ugly!
Come on (winning), stay away (winning ugly)
Step over girl, step over girl, come on
Come on, (winning) come on (winning ugly)
It’s allright, it’s allright
Я хочу бути на висоті
Завжди на підйомі і до біса конкуренція
Я ніколи не граю чесно
Я ніколи не повертаю волосся
Так само, як і політики
Я закриваю совість
Я хочу виграти цей кубок і отримати свої гроші, дитинко
Але повернемося до роздягальні
Інша сторона плаче
А ми виграємо (перемагаємо), виграємо (перемагаємо) негарно
А ми виграємо (перемагаємо), виграємо (перемагаємо) негарно
І ми прямуємо до розбитого серця
Заголовок до блюзу.
так
І ми прямуємо до розбитого серця
Заголовок до блюзу
А ми виграємо (перемагаємо), виграємо (перемагаємо) негарно
Я не поводитимуся недоброзичливо
Я не буду таким сліпим
Я не буду ходити таким гордим
Зійди з моєї хмари
Як я можу прожити своє життя таким чином?
Красуня дивиться мені в обличчя
Хіба це не правда?
Хіба це не правда?
Тримайся, (Хууу хууу ху!) о, давай, дівчинко
(Хуууууууу!) Ха, давай, дівчинко
Шукайте номер один
Моя країна правильна чи неправильна
Нехай чорт бере задніх
Мене виховали обманювати
Поки арбітр не дивився
Я взагалі ніколи не помиляюся
Я завжди борюся з дзвінком
Я не визнаю цього
Але повернемося до роздягальні
З іншого боку це крик
Давай мала!
Давай, дівчино!
Трохи голосніше!
Ходіть трохи гордіше!
(Хууууууууу!)
Мяу, чекай, я, чекай, я, чекай, я
(Хууууууууу!)
Так, і ми виграємо (перемагаємо), виграємо (перемагаємо) потворно
Все гаразд
Перемагати (перемагати), перемагати (перемагати), перемагати негарно
Давай, дівчино
Подивіться, як я говорю (перемагати), вигравати (перемагати), вигравати потворно
Ах, і я виграю (виграю), виграю (виграю) виграю потворно
Перемога некрасива!
Давай (перемога), тримайся подалі (потворна перемога)
Переступи дівчинку, переступи дівчинку, давай
Давай, (перемога) давай (перемога потворна)
Все в порядку, все в порядку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди