Winning Ugly - The Rolling Stones
С переводом

Winning Ugly - The Rolling Stones

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Winning Ugly , виконавця - The Rolling Stones з перекладом

Текст пісні Winning Ugly "

Оригінальний текст із перекладом

Winning Ugly

The Rolling Stones

Оригинальный текст

I want to be on top

Forever on the up and damn the competition

I never play it fair

I never turn a hair

Just like the politicians

I wrap my conscience up

I want to win that cup and get my money, baby

But, back in the dressing room

The other side is weeping

And we’re winning (winning), winning (winning) ugly

And we’re winning (winning), winning (winning) ugly

And we’re heading for the heartbreak

Heading for the blues.

Yeah

And we’re heading for the heartbreak

Heading for the blues

And we’re winning (winning), winning (winning) ugly

I will not act unkind

I will not be so blind

I will not walk so proud

Come down from off my cloud

How can I live my life this way?

A beauty is staring me in the face

Aren’t that the truth?

Isn’t that the truth?

Hold on, (Huuu huuu hu!) oh, come on girl

(Huuu huuu hu!) Ha, come on girl

Look out for number one

My country right or wrong

Let the devil take the hindmost

I was brought up to cheat

So long as the referee wasn’t looking

I’m never wrong at all

I always fight the call

I don’t admit it

But back in the dressing room

The other side is a screaming

Come on baby!

Come on girl!

A little bit louder!

Walk a little bit prouder!

(Huuu huuu hu!)

Meow, wait I am, wait I am, wait I am

(Huuu huuu hu!)

Yeah, and we’re winning (winning), winning (winning) ugly

That’s allright

Winning (winning), winning (winning), winning ugly

Come on girl

Watch me saying (winning) winning (winning), winning ugly

Ah, and I’m winning (winning), winning (winning) winning ugly

Winning ugly!

Come on (winning), stay away (winning ugly)

Step over girl, step over girl, come on

Come on, (winning) come on (winning ugly)

It’s allright, it’s allright

Перевод песни

Я хочу бути на висоті

Завжди на підйомі і до біса конкуренція

Я ніколи не граю чесно

Я ніколи не повертаю волосся

Так само, як і політики

Я закриваю совість

Я хочу виграти цей кубок і отримати свої гроші, дитинко

Але повернемося до роздягальні

Інша сторона плаче

А ми виграємо (перемагаємо), виграємо (перемагаємо) негарно

А ми виграємо (перемагаємо), виграємо (перемагаємо) негарно

І ми прямуємо до розбитого серця

Заголовок до блюзу.

так

І ми прямуємо до розбитого серця

Заголовок до блюзу

А ми виграємо (перемагаємо), виграємо (перемагаємо) негарно

Я не поводитимуся недоброзичливо

Я не буду таким сліпим

Я не буду ходити таким гордим

Зійди з моєї хмари

Як я можу прожити своє життя таким чином?

Красуня дивиться мені в обличчя

Хіба це не правда?

Хіба це не правда?

Тримайся, (Хууу хууу ху!) о, давай, дівчинко

(Хуууууууу!) Ха, давай, дівчинко

Шукайте номер один

Моя країна правильна чи неправильна

Нехай чорт бере задніх

Мене виховали обманювати

Поки арбітр не дивився

Я взагалі ніколи не помиляюся

Я завжди борюся з дзвінком

Я не визнаю цього

Але повернемося до роздягальні

З іншого боку це крик

Давай мала!

Давай, дівчино!

Трохи голосніше!

Ходіть трохи гордіше!

(Хууууууууу!)

Мяу, чекай, я, чекай, я, чекай, я

(Хууууууууу!)

Так, і ми виграємо (перемагаємо), виграємо (перемагаємо) потворно

Все гаразд

Перемагати (перемагати), перемагати (перемагати), перемагати негарно

Давай, дівчино

Подивіться, як я говорю (перемагати), вигравати (перемагати), вигравати потворно

Ах, і я виграю (виграю), виграю (виграю) виграю потворно

Перемога некрасива!

Давай (перемога), тримайся подалі (потворна перемога)

Переступи дівчинку, переступи дівчинку, давай

Давай, (перемога) давай (перемога потворна)

Все в порядку, все в порядку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди