Get Off Of My Cloud - The Rolling Stones
С переводом

Get Off Of My Cloud - The Rolling Stones

Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
176840

Нижче наведено текст пісні Get Off Of My Cloud , виконавця - The Rolling Stones з перекладом

Текст пісні Get Off Of My Cloud "

Оригінальний текст із перекладом

Get Off Of My Cloud

The Rolling Stones

Оригинальный текст

I live in an apartment on the 99th floor of my block

And I sit at home lookin' out the window imagining the world has stopped

Then in flies a guy who’s all dressed up just like Union Jack

And says, I’ve won five pounds if I have his kind of detergent pack

I said

Hey, you, get off of my cloud

Hey, you, get off of my cloud

Hey, you, get off of my cloud

Don’t hang around 'cause two’s a crowd on my cloud, baby

The telephone is ringing, I say, «Hi, it’s me.

Who is it there on the line?»

A voice says, «Hi, hello, how are you?

Well, I guess I’m doin' fine»

He says, «It's 3 AM, there’s too much noise, don’t you people ever wanna go to

Bed?

Just 'cause you feel so good, do you have to drive me out of my head?»

I said

Hey, you, get off of my cloud

Hey, you, get off of my cloud

Hey, you, get off of my cloud

Don’t hang around 'cause two’s a crowd on my cloud, baby

I was sick and tired, fed up with this and decided to take a drive downtown

It was so very quiet and peaceful, there was nobody, not a soul around

I laid myself out, I was so tired, and I started to dream

In the mornin the parkin tickets were just like flags stuck on my windscreen

I said

Hey, you, get off of my cloud

Hey, you, get off of my cloud

Hey, you, get off of my cloud

Don’t hang around 'cause two’s a crowd on my cloud, baby

I said

Hey, you, get off of my cloud

Hey, you, get off of my cloud

Hey, you, get off of my cloud

Don’t hang around 'cause two’s a crowd on my cloud, baby

Перевод песни

Я живу у квартирі на 99 поверсі мого блоку

А я сиджу удома, дивлюся у вікно, уявляючи, що світ зупинився

Потім влітає хлопець, який весь одягнений так само, як Юніон Джек

І каже, що я виграв п’ять фунтів, якщо у мене є його набір миючих засобів

Я сказав

Гей, ти, зійди з мого хмара

Гей, ти, зійди з мого хмара

Гей, ти, зійди з мого хмара

Не засиджуйся, бо двоє – це натовп у моїй хмарі, дитино

Телефон дзвонить, я кажу: «Привіт, це я.

Хто це на лінії?»

Голос каже: «Привіт, привіт, як справи?

Ну, мабуть, у мене все добре»

Він говорить: «Сьогодні 3 години ночі, занадто багато шуму, ви ніколи не хочете піти

ліжко?

Тільки тому, що ти почуваєшся так добре, ви вигнати мене з голови?»

Я сказав

Гей, ти, зійди з мого хмара

Гей, ти, зійди з мого хмара

Гей, ти, зійди з мого хмара

Не засиджуйся, бо двоє – це натовп у моїй хмарі, дитино

Я був захворів і втомився, мені це набридло, і я вирішив поїхати в центр міста

Було так дуже тихо та мирно, навколо не було нікого, ні душі

Я вилежався, був так втомлений, і почав мріяти

Вранці квитки на паркін були так само, як прапорці, приклеєні на моє лобове скло

Я сказав

Гей, ти, зійди з мого хмара

Гей, ти, зійди з мого хмара

Гей, ти, зійди з мого хмара

Не засиджуйся, бо двоє – це натовп у моїй хмарі, дитино

Я сказав

Гей, ти, зійди з мого хмара

Гей, ти, зійди з мого хмара

Гей, ти, зійди з мого хмара

Не засиджуйся, бо двоє – це натовп у моїй хмарі, дитино

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди