Don't Be A Stranger - The Rolling Stones
С переводом

Don't Be A Stranger - The Rolling Stones

Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
246280

Нижче наведено текст пісні Don't Be A Stranger , виконавця - The Rolling Stones з перекладом

Текст пісні Don't Be A Stranger "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Be A Stranger

The Rolling Stones

Оригинальный текст

Well I haven’t seen your face for years

I thought you had just disappeared

Don’t you worry, what are friends for?

You can call me up most anytime

I never go to bed til five

Don’t be a stranger

Just knock on my door

I heard you’re in the south of Spain

Never coming back again

Don’t be a stranger

A stranger no more

Don’t be a stranger

Just knock on my door

Well the key is hanging on the chain

Are you still drinkin the same champagne

While I been waiting on the fifteenth floor?

Have a glass while I light the fire

You still have those hungry eyes

Don’t be a stranger

Just knock on my door

You can tell me about your escapades

The story of your lost decade

Don’t be a stranger

A stranger no more

Don’t be a stranger

Just knock on my door

(hey baby spoken in background)

Hey baby

Do you still drive the young men wild?

You were all so very versatile

I need your lovin like never before

Well you walk with the same old swatch

I still got the same old couch

You see the painting that you always adored

And I love you sittin in my chair

Come closer let me smell your hair

Don’t be a stranger

A stranger no more

Don’t be a stranger

Just knock on my door

Don’t be a stranger

Don’t be a stranger

Don’t be a stranger

Don’t be a stranger

Don’t be a stranger

Don’t be a stranger

Перевод песни

Ну, я не бачила твого обличчя багато років

Я думав, що ти щойно зник

Не хвилюйся, для чого потрібні друзі?

Ви можете дзвонити мені будь-коли

Я ніколи не лягаю спати до п’ятої

Не будьте незнайомцем

Просто постукай у мої двері

Я чув, що ви на півдні Іспанії

Більше ніколи не повертатися

Не будьте незнайомцем

Незнайомця більше

Не будьте незнайомцем

Просто постукай у мої двері

Ну, ключ висить на ланцюжку

Ви все ще п'єте те саме шампанське?

Поки я чекав на п’ятнадцятому поверсі?

Випийте склянку, поки я розпалю вогонь

У тебе ще є ці голодні очі

Не будьте незнайомцем

Просто постукай у мої двері

Ви можете розповісти мені про свої авантюри

Історія вашого втраченого десятиліття

Не будьте незнайомцем

Незнайомця більше

Не будьте незнайомцем

Просто постукай у мої двері

(Привіт, дитино, розмовляють у фоновому режимі)

Агов мала

Ви досі зводите молодих чоловіків з розуму?

Ви всі були дуже різноманітні

Мені потрібна твоя любов як ніколи

Ну ви ходите з тим же старим зразком

У мене все ще той самий старий диван

Ви бачите картину, яку завжди обожнювали

І я кохаю, що ти сидиш у мому кріслі

Підійди ближче, дай мені понюхати твоє волосся

Не будьте незнайомцем

Незнайомця більше

Не будьте незнайомцем

Просто постукай у мої двері

Не будьте незнайомцем

Не будьте незнайомцем

Не будьте незнайомцем

Не будьте незнайомцем

Не будьте незнайомцем

Не будьте незнайомцем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди