Who Do You Love? - The Rolling Stones, Bo Diddley
С переводом

Who Do You Love? - The Rolling Stones, Bo Diddley

  • Альбом: Voodoo Lounge Uncut

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Who Do You Love? , виконавця - The Rolling Stones, Bo Diddley з перекладом

Текст пісні Who Do You Love? "

Оригінальний текст із перекладом

Who Do You Love?

The Rolling Stones, Bo Diddley

Оригинальный текст

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

I walked 47 miles on barb wire

Use a cobra-snake for a necktie

Got a brand new house on the roadside

Made from rattlesnake hide

I got a brand new chimney on top

Made from a human skulls

Now come on baby, let’s take a little walk

And tell me, who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

I got a Tombstone head and a graveyard mind

I lived long enough, and I ain’t scared of dying

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

The sky was black and the sky was blue

Down the alley an ice wagon flew

Somebody bumped and somebody screamed

You should’ve heard just what I seen

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Arlene took me by the hand

She said: «Oo — ee, Bo, I understand»

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Перевод песни

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Я пройшов 47 миль по колючому дроту

Використовуйте змію-кобру як краватку

У мене новий будинок на узбіччі дороги

Виготовлений зі шкіри гримучої змії

У мене зверху новий димар

Зроблено з людських черепів

А тепер давай, дитинко, давайте трохи погуляємо

І скажи мені, кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Я отримав голову надгробку та розум на цвинтарі

Я жив досить довго, і я не боюся померти

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Небо було чорне, а небо синє

Провулкою пролетів лід універсал

Хтось стукнувся, а хтось закричав

Ви повинні були почути те, що я бачив

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Арлін взяла мене за руку

Вона сказала: «Ой — е, Бо, я розумію»

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди