No Easy Way Out - The Rocky Soloists & Orchestra
С переводом

No Easy Way Out - The Rocky Soloists & Orchestra

  • Альбом: Rocky Balboa

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні No Easy Way Out , виконавця - The Rocky Soloists & Orchestra з перекладом

Текст пісні No Easy Way Out "

Оригінальний текст із перекладом

No Easy Way Out

The Rocky Soloists & Orchestra

Оригинальный текст

We’re not indestructible,

Baby, better get that straight.

I think it’s unbelieveable,

How you give into the hands of fate.

Some things are worth fighting for,

some feelings never die.

I’m not asking for another chance,

I just wanna know why.

(chorus)

There’s no easy way out,

There’s no shortcut home.

There’s no easy way out,

Giving in can’t be wrong.

I don’t wanna pasify you,

I don’t wanna drag you down.

But I’m Feeling like a prisoner,

Like A Strange in a no-name town.

I See all the angry faces,

Afraid that could be you and me.

Talking about what might have been,

Thinking about what it used to be.

(chorus)

There’s no easy way out,

There’s no shortcut home.

There’s no easy way out,

Giving in can’t be wrong.

Baby Baby we can shed this skin,

We can know how we feel inside.

Instead of going down an endless road,

Not knowing if we’re dead or alive.

Some things are worth fighting for,

some feelings never die.

I’m not asking for another chance,

I just wanna know why.

(chorus)

There’s no easy way out,

There’s no shortcut home.

There’s no easy way out,

givin in, givin in, can’t be wrong.

Перевод песни

Ми не незнищені,

Дитина, краще розберіться.

Я вважаю, що це неймовірно,

Як ти віддаєшся в руки долі.

За деякі речі варто боротися,

деякі почуття ніколи не вмирають.

Я не прошу іншого шансу,

Я просто хочу знати чому.

(приспів)

Немає легкого виходу,

Немає ярлика додому.

Немає легкого виходу,

Поступитися не може бути помилкою.

Я не хочу вас принизити,

Я не хочу тягнути вас вниз.

Але я відчуваю себе в’язнем,

Як дивний у невідомому місті.

Я бачу всі сердиті обличчя,

Боюся, що це може бути ви і я.

Говорячи про те, що могло бути,

Думаючи про те, що це було раніше.

(приспів)

Немає легкого виходу,

Немає ярлика додому.

Немає легкого виходу,

Поступитися не може бути помилкою.

Дитина, ми можемо позбутися цієї шкіри,

Ми можемо знати, що почуваємось всередині.

Замість йти нескінченною дорогою,

Не знаючи, мертві ми чи живі.

За деякі речі варто боротися,

деякі почуття ніколи не вмирають.

Я не прошу іншого шансу,

Я просто хочу знати чому.

(приспів)

Немає легкого виходу,

Немає ярлика додому.

Немає легкого виходу,

здаватись, поступатися, не може бути помилятися.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди