The Water Is Over My Head - The Rockin' Berries
С переводом

The Water Is Over My Head - The Rockin' Berries

  • Альбом: They're in Town

  • Год: 1963
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:45

Нижче наведено текст пісні The Water Is Over My Head , виконавця - The Rockin' Berries з перекладом

Текст пісні The Water Is Over My Head "

Оригінальний текст із перекладом

The Water Is Over My Head

The Rockin' Berries

Оригинальный текст

Well, I walked to the river

Just to ease my troublin' mind

And I thought about leavin'

This cardboard world behind

My paperdoll princess has just blown out on the door

Leavin' nothing more than me

And now the water is over my head

And I keep on sinkin' like my soul was lead

And the world on my shoulders gettin' ready to crack

But I’m in too deep and there ain’t

No turnin' back

No, no, no, turnin' back

No, no, no

Ah, the breeze in the trees just

Whisperin' Louise today

And you can take back your rib

'cause I’m really not made of clay

My ice cream dreams have just melted in the night

I’m not standing here to fight the tide

And now the water is over my head

And I keep on sinkin' like my soul was lead

And the world on my shoulders gettin' ready to crack

But I’m in too deep and there ain’t

No turnin' back

No, no, no, turnin' back

No, no, no

Well, everybody’s tellin' me that

This is wrong and that ain’t right

But that can’t be

Because I saw the sunshine last night

My crystal ball is blazin' but there’s nothing there to see

Oh, there’s nothing left of me to see

And now the water is over my head

And I keep on sinkin' like my soul was lead

And the world on my shoulders gettin' ready to crack

But I’m in too deep and there ain’t

No turnin' back

No, no, no, turnin' back

No, no, no

Перевод песни

Ну, я пішов до річки

Просто для того, щоб полегшити мій розум

І я подумав про те, щоб піти

Цей картонний світ позаду

Моя принцеса з паперової ляльки щойно вилетіла на двері

Не залишаючи нічого, крім мене

А тепер вода над моєю головою

І я продовжую тонути, наче моя душа була свинець

І світ на моїх плечах готується розірвати

Але я занадто глибоко заглиблений, і цього немає

Немає повороту назад

Ні, ні, повертаюсь назад

Ні-ні-ні

Ах, просто вітерець на деревах

Шепіти Луїза сьогодні

І ти можеш забрати своє ребро

тому що я справді не з глини

Мої мрії про морозиво щойно розтанули вночі

Я стою тут не для того, щоб боротися з припливом

А тепер вода над моєю головою

І я продовжую тонути, наче моя душа була свинець

І світ на моїх плечах готується розірвати

Але я занадто глибоко заглиблений, і цього немає

Немає повороту назад

Ні, ні, повертаюсь назад

Ні-ні-ні

Ну, мені це всі кажуть

Це неправильно, а це неправильно

Але цього не може бути

Тому що я бачив сонечко минулої ночі

Мій кришталевий куля горить, але там нема чого дивитися

Ой, мені не залишилося нічого, щоб побачити

А тепер вода над моєю головою

І я продовжую тонути, наче моя душа була свинець

І світ на моїх плечах готується розірвати

Але я занадто глибоко заглиблений, і цього немає

Немає повороту назад

Ні, ні, повертаюсь назад

Ні-ні-ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди