Never Knew (Solo Loop Jam) ​ - The Rocket Summer
С переводом

Never Knew (Solo Loop Jam) ​ - The Rocket Summer

  • Альбом: Bee Sides: Select Rarities 2015-2020

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 8:47

Нижче наведено текст пісні Never Knew (Solo Loop Jam) ​ , виконавця - The Rocket Summer з перекладом

Текст пісні Never Knew (Solo Loop Jam) ​ "

Оригінальний текст із перекладом

Never Knew (Solo Loop Jam) ​

The Rocket Summer

Оригинальный текст

I just ran into a few someones today

Some ones that I never really knew

And I used to think how I had them

All so figured out

But no, none of it’s true 'cause I never knew you

And now the truth of it is, is I want to be like you

So hello, good friend, I want to be next to you

For my head, for my heart, for what’s true

So take me and save me and change me and then make me

And embrace me and then brave my heart for you

No, no, 'cause I can’t go on without you

And it’s time for something new oh no

And no, none of it’s true 'cause I never knew you

And now the truth of it is, is I want to be like you

So hello, good friend, I want to be next to you

For my head, for my heart, for what’s true

And as they strolled along

My heart broke out in song

From all the things and the thoughts

And assumptions that I had wrong

So now I’ll be on my way to make this claim

I’ll make it famous in every way

I’ll make it stay when I will say

That no, none of it’s true 'cause I never knew you

And now the truth of it is, is I want to be like you

So hello, good friend, I want to be next to you

For my head, for my heart, for what’s true

For my head, for my heart, for what’s true

For my head, for my heart, for what’s true

Everywhere I go, I see breaking hearts

And everywhere I go, my heart breaks

Every single morning when I pour my first coffee

I wonder if I have what it takes

Cause everywhere I go, I see breaking hearts

And everywhere I go, my heart breaks

Every single day, yeah, I stay alive

But I wonder if I have what it takes

To survive, to love

In a world so messed up

To survive, amidst the hate

It’s the atmosphere you’re in, I’m in, every single day

How could you leave me standing

Alone in the world that’s so cold

Or maybe I’m just too demanding

Maybe I’m just like my father too

Or maybe I’m just like my mother

She’s never satisfied

So why do we scream at each other

This is what it sounds like

When I just cry alone

Alone in the world…

Through the hate, through the pain

Through our division every single day

I just want to say

Hello, good friend, I want to be next to you

Through the hate, through the pain

Through our division every single day

I just want to say

Hello, good friend, I want to be next to you

So hello, good friend, so hello, good friend

So hello, good friend, I want to be next to you

For my head, for my heart, for what’s true

For my head, for my heart, for what’s true

For my head, for my heart, for what’s true

For my head, for my heart, for what’s true

For my head, for what’s true

For my head, for my heart, for what’s true

Перевод песни

Я щойно зустрів кілька людей сьогодні

Деякі, про які я ніколи не знав

І раніше я думав, як вони у мене були

Все так розібралося

Але ні, це не відповідає дійсності, бо я ніколи не знав тебе

А тепер правда в тому, що я хочу бути схожим на вас

Тож привіт, добрий друже, я хочу бути поруч із тобою

За мою голову, за моє серце, за те, що правда

Тож візьми мене і врятуй мене і зміни мене а потім зроби мене

І обійми мене, а потім відважай моє серце за тебе

Ні, ні, тому що я не можу продовжити без вас

І настав час для чогось нового, о ні

І ні, це не відповідає дійсності, бо я ніколи не знав тебе

А тепер правда в тому, що я хочу бути схожим на вас

Тож привіт, добрий друже, я хочу бути поруч із тобою

За мою голову, за моє серце, за те, що правда

І коли вони гуляли

Моє серце розбилося від пісні

Від усіх речей і думок

І припущення, що я помилявся

Тож тепер я збираюся подати цю претензію

Я зроблю його відомим в усіх відношеннях

Я зроблю це залишитися, коли скажу

Що ні, це не правда, бо я ніколи не знав тебе

А тепер правда в тому, що я хочу бути схожим на вас

Тож привіт, добрий друже, я хочу бути поруч із тобою

За мою голову, за моє серце, за те, що правда

За мою голову, за моє серце, за те, що правда

За мою голову, за моє серце, за те, що правда

Скрізь я бачу розбиті серця

І скрізь, де б я не був, моє серце розривається

Кожного ранку, коли я наливаю свою першу каву

Цікаво, чи є у мене те, що потрібно

Бо куди б я не пішов, я бачу розбиті серця

І скрізь, де б я не був, моє серце розривається

Кожен день, так, я залишусь живий

Але мені цікаво, чи у мене є те, що потрібно

Щоб вижити, кохати

У світі, так заплутаному

Щоб вижити, серед ненависті

Це атмосфера, в якій ти, я, кожен день

Як ти міг залишити мене стояти

Один у світі, який такий холодний

Або я просто занадто вимогливий

Можливо, я теж схожий на свого батька

Або, можливо, я така, як моя мати

Вона ніколи не була задоволена

То чому ми кричимо один на одного

Ось як це звучить

Коли я просто плачу на самоті

Один у світі…

Через ненависть, через біль

Через наш підрозділ кожен день

Я просто хочу сказати

Привіт, друже, я хочу бути поруч із тобою

Через ненависть, через біль

Через наш підрозділ кожен день

Я просто хочу сказати

Привіт, друже, я хочу бути поруч із тобою

Привіт, добрий друже, привіт, добрий друже

Тож привіт, добрий друже, я хочу бути поруч із тобою

За мою голову, за моє серце, за те, що правда

За мою голову, за моє серце, за те, що правда

За мою голову, за моє серце, за те, що правда

За мою голову, за моє серце, за те, що правда

Для моєї голови, для того, що правда

За мою голову, за моє серце, за те, що правда

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди