Нижче наведено текст пісні Never Knew , виконавця - The Rocket Summer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Rocket Summer
I just ran into a few someones today
Someones that I never really knew
And I used to think how I had them all so figured out
But no, none of it’s true cuz I never knew you
And now the truth of it is, is I wanna be like you
So hello, good friend, I wanna be next to you
For my head, for my heart, for its true
So I’m burning the thoughts of the things that I once said
Because you tore down the walls that the world has put inside my head
And I just get of sick of things that we think, we think we know
And no, none of it’s true coz I never knew you
And now the truth of it is, is I wanna be like you
So hello, good friend, I wanna be next to you
For my head, for my heart, for its true
So take me and save me and change me and then make me And embrace me and then brave my heart for you
No, No, cuz I can’t go on without you
And it’s time for something new, oh And no, none of it’s true cuz I never knew you
and now the truth of it is, is I wanna be like you
So hello, good friend, I wanna be next to you
For my head, for my heart, for its true
And as they strolled along
My heart broke out in song
From all the things and the thoughts and assumptions that I had wrong
See now I’ll be on my way to make this claim
I’ll make it famous in everyway
I’ll make it stay when I will say that…
No, none of it’s true cuz I never knew you
And now the truth of it is, is I wanna be like you
So hello, good friend, I wanna be next to you
For my head for my heart for its true
Я щойно зустрів кілька людей сьогодні
Хтось, кого я ніколи не знав
І я думав як я встиг їх все так з’ясувати
Але ні, нічого з цього не відповідає дійсності, тому що я ніколи не знав тебе
А тепер правда в тому, що я хочу бути схожим на вас
Тож привіт, добрий друже, я бажаю бути поряд з тобою
Для моєї голови, для мого серця, бо це правда
Тому я спалюю думки про те, що колись сказав
Тому що ти зруйнував стіни, які світ поставив у моїй голові
І мені просто набридло від речей, які ми думаємо, ми думаємо, що знаємо
І ні, це не відповідає дійсності, бо я ніколи не знав тебе
А тепер правда в тому, що я хочу бути схожим на вас
Тож привіт, добрий друже, я бажаю бути поряд з тобою
Для моєї голови, для мого серця, бо це правда
Тож візьми мене і врятуй мене і зміни мене а потім зроби мене І обійми мене і тоді відважай моє серце за тебе
Ні, ні, тому що я не можу продовжити без вас
І настав час для чогось нового
і тепер правда в тому, що я хочу бути схожим на вас
Тож привіт, добрий друже, я бажаю бути поряд з тобою
Для моєї голови, для мого серця, бо це правда
І коли вони гуляли
Моє серце розбилося від пісні
З усіх речей і думок і припущень, які я був неправильними
Подивіться, зараз я збираюся подати цю претензію
Я зроблю його відомим у будь-якому місці
Я зроблю це залишитися, коли скажу це…
Ні, нічого з цього не відповідає дійсності, тому що я ніколи не знав тебе
А тепер правда в тому, що я хочу бути схожим на вас
Тож привіт, добрий друже, я бажаю бути поряд з тобою
Для моєї голови для мого серця, бо це правда
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди