Destiny - The Rocket Summer
С переводом

Destiny - The Rocket Summer

  • Альбом: Hello, good friend.

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:51

Нижче наведено текст пісні Destiny , виконавця - The Rocket Summer з перекладом

Текст пісні Destiny "

Оригінальний текст із перекладом

Destiny

The Rocket Summer

Оригинальный текст

I started to feel while I was Walking down the street

Yes I did, and I started thinking about my destiny

And how maybe, maybe just someday I could repay

All the times you sang

All of your warm colors have painted all my days

And all of the tragic tears you took off of my face

'Cause I’ve fallen off of these train tracks

And nearly seen my death

And I stand here with a song about to live

This will be my destiny

You will be my song, and I will sing

So don’t cover up your ears at me And what I have to tell

I will bet these words, they find you well

I know, I know

When I see it I will know

It’s home that I’ll go,

When it’s my turn to clock out

It’s almost like dreaming,

It’s something I can’t explain

That it’s almost hard to think the same

To try to be a different way

This will be my destiny

You will be my song and I will sing

So don’t cover up your ears at me And what I have to tell

So you, do you know what it is you do?

I assume that you’re thinking, «Why yes, I do.»

Oh I just hope, and pray that you change that soon,

And I would hope and pray if I were you.

If I were you

If I were you

If I were you

If I were you

I’d be asking every single person I knew

To gently say a prayer for me

'Cause I will most assuredly die this century

And in this opportune-filled life that I will leave

I hope to God that I’ll live for you and not for me Can you hear me?

Can you hear me now?

Is this thing on?

Can you hear me?

'Cause I am speaking loud and clear!

Перевод песни

Я почав відчути, коли гуляв вулицею

Так, я і почав думати про свою долю

І як, можливо, просто колись я зможу відплатити

Весь час, коли ти співав

Усі твої теплі кольори розфарбували всі мої дні

І всі трагічні сльози, які ти злив з мого обличчя

Тому що я впав із цих залізничних колій

І майже побачив мою смерть

І я стою тут із піснею, яка збирається жити

Це буде моя доля

Ти будеш моєю піснею, а я буду співати

Тож не закривайте вуха і що я маю розповісти

Б’юся об заклад, вони знайдуть вас добре

Я знаю, я знаю

Коли я бачу це я знаю

Я піду додому,

Коли настане моя черга виходити

Це майже як мріяти,

Це те, чого я не можу пояснити

Що майже важко думати те саме

Щоб спробувати бути іншим

Це буде моя доля

Ти будеш моєю піснею, а я буду співати

Тож не закривайте вуха і що я маю розповісти

Тож ви знаєте, що ви робите?

Я припускаю, що ви думаєте: «Чому так, я думаю».

О, я просто сподіваюся, і молюся, щоб ви скоро змінили це,

І на твоєму місці я б надіявся і молився.

Якби я був тобою

Якби я був тобою

Якби я був тобою

Якби я був тобою

Я б запитав усіх, кого знаю

Щоб ніжно помолитися за мене

Тому що я напевно помру в цьому столітті

І в цьому наповненому пригодами житті, яке я піду

Я сподіваюся на Бога, що я буду жити для тебе, а не для себе Чуєш мене?

Ви чуєте мене зараз?

Ця річ увімкнена?

Ви мене чуєте?

Тому що я говорю голосно й чітко!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди