Christmas Present - The Rocket Summer
С переводом

Christmas Present - The Rocket Summer

  • Альбом: Hello, good friend.

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 11:46

Нижче наведено текст пісні Christmas Present , виконавця - The Rocket Summer з перекладом

Текст пісні Christmas Present "

Оригінальний текст із перекладом

Christmas Present

The Rocket Summer

Оригинальный текст

What a perfect ending

To this film we are watching.

‘Cause she loves her boyfriend

Like he has loved his girlfriend.

Just like the night sleeps on by,

Just like the sun wakes the sky

They are so in love

Like we are so in love

So hug it tight and embrace it

Don’t let the world deface it

Just let it shout with amazement

As we dance tonight

Just like the cold becomes spring

Just like the perfect day dream

Just like your pretty eyes gleam

We are so in love

Oh-ho-whoa

(Silence)

Please mister spare some change

For a poor broken man in need

I’m sick and dying walking barefoot

Please just buy me a drink

The truth is that I’d like to die

But I fear of where I could go, that’s real

‘Cause take a look;

I’m so drunk, stupid, and worthless

For some Jesus you feel, that’s real

So let me get this straight

Cause I have a question

You’re saying he’d listen if I were to speak

Yes that’s what I’m saying, in fact I was just thinking

He’s probably thinking of asking you the same very thing

He wants to say «you're okay, be my friend

Let me help you and take you out of this lake that you are clearly drowning in

Make me yours and I’ll make your mine�?

So hey, listen up friends

Good news is coming,

Soon is the end of all the world’s troubles

And all of its sin.

I said hey, listen up friends

Oh, good news it coming,

Soon is the end of all the world’s troubles

And all of it’s sin

Перевод песни

Який ідеальний кінець

До цей фільм, який ми дивимося.

Тому що вона любить свого хлопця

Ніби він кохав свою дівчину.

Так само, як ніч спить,

Так само, як сонце будить небо

Вони так закохані

Ніби ми так закохані

Тож обійміть його міцно й обійміть

Не дозволяйте світу зіпсувати це

Просто дозвольте йому закричати від подиву

Як ми танцюємо сьогодні ввечері

Так само, як холод стає весною

Так само, як ідеальний денний сон

Так само, як блищать твої гарні очі

Ми так закохані

О-го-оу

(Мовчання)

Будь ласка, пане, збережіть трохи змін

Для бідного зламаного чоловіка, який потребує

Я хворію і вмираю, ходячи босоніж

Будь ласка, купіть мені напій

Правда в тому, що я хотів би померти

Але я боюся куди я могу піти, це реально

Тому що подивіться;

Я такий п’яний, дурний і нікчемний

Для якогось Ісуса, якого ти відчуваєш, це реально

Тож дозвольте мені зрозуміти це

Тому що в мене є питання

Ви кажете, що він послухає, якби я промовила

Так, це те, що я кажу, насправді я просто думав

Він, ймовірно, думає запитати вас про те саме

Він хоче сказати «з тобою все гаразд, будь моїм другом

Дозвольте мені допомогти вам і вивести вас з цього озера, в якому ви, очевидно, тонете

Зробіть мене своєю, а я зроблю твою своєю??

Тож слухайте, друзі

Приходять хороші новини,

Незабаром кінець всіх світових проблем

І весь його гріх.

Я сказав привіт, слухайте друзi

О, хороші новини,

Незабаром кінець всіх світових проблем

І все це гріх

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди