Brat Pack - The Rocket Summer
С переводом

Brat Pack - The Rocket Summer

  • Альбом: Hello, good friend.

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:47

Нижче наведено текст пісні Brat Pack , виконавця - The Rocket Summer з перекладом

Текст пісні Brat Pack "

Оригінальний текст із перекладом

Brat Pack

The Rocket Summer

Оригинальный текст

For about four years I’ve hated this town

Yeah, so much I just wanna get out

Since graduation was long ago

Please somebody get me out of this hole

Cause I don’t want to get stuck in here

When I am thirty-four just talkin' 'bout high school years

No I don’t wanna be there, and feel so stuck right here

Back and forth, side to side, oh my dear

My foot to the floor I will drive to the place

Where I can kick it with friends through the night

A place we’ll talk about now and the past what the future holds

Hanging out with not much to do

Just aimless with each other — is what we do

Cause this ain’t where it’s at

My friends will second that

And I gotta admit sometimes it’s pretty sad

But it’s like were our own brat pack

We’re always kickin' back nobody can take that

And that is that it’s like its all we have

Whoa!

Whoa!

Yeah, oh

Come on say «Oh!

Oh!

Get on the floor!

Dance 'till you got no more!»

I know its there somewhere

Don’t worry I’ll be there to rock the party all night

To rock it 'til there’s light our fists in the air

Fightin' the good fight

Cause' we were singing along to Peter Gabriel’s «Sledgehammer» song

You know it’s clear that tonight we belong in this place

So I step back to reflect in this town I hate

And at least just for a second I think I might stay

This ain’t where it’s at

My friends will second that

And I gotta admit sometimes it’s pretty sad

But it’s like were our own brat pack

We’re always kickin' back nobody can take that

And that is that

So I’ll run away to the hopes that I have

But still I fall asleep in the arms of my past

And when I wake so helpless and thinking of that

I just lay back down

Again, everyday

So maybe later today I’ll know

What I will do with my life as I know it

Maybe for now I’ll drive back to that place where I belong

And hope to God it hasn’t changed

This ain’t where it’s at

My friends will second that

And I gotta admit sometimes it’s pretty sad

But it’s like were our own brat pack

We’re always kickin' back

Nobody can take that no no no

This ain’t where it’s at

My friends will second that

And I gotta admit sometimes it’s pretty sad

But it’s like were our own brat pack

We’re always kickin' back

Nobody can take that

That is that it’s like its all we have

Перевод песни

Приблизно чотири роки я ненавиджу це місто

Так, так я просто хочу вийти

Оскільки випускний був давно

Будь ласка, хтось витягніть мене з цієї ями

Тому що я не хочу застрягати тут

Коли мені тридцять чотири, я просто говорив про шкільні роки

Ні, я не хочу там бути, і відчуваю себе так застряг тут

Туди-сюди, з боку в бік, мій любий

Мою ногу на підлогу я підвезу до місця

Де я можу кататися з друзями всю ніч

Місце, про яке ми поговоримо зараз і минуле, що нас чекає в майбутньому

Проводити тусовки, де багато робити

Просто безцільно один з одним — ось що ми робимо

Тому що це не там, де воно є

Мої друзі підтримають це

І я мушу визнати, що іноді це досить сумно

Але це ніби наша власна зграя

Ми завжди відмовляємося від цього, ніхто не може прийняти це

І це що це все, що у нас є

Вау!

Вау!

Так, о

Давайте скажіть «О!

Ой!

Лягай на землю!

Танцюй, поки не залишишся!»

Я знаю, що воно десь там

Не хвилюйтеся, я буду там, щоб влаштовувати вечірку всю ніч

Щоб розгойдати його, поки не засвітиться кулаки в повітрі

Боротися за хорошу боротьбу

Тому що ми підспівували пісню Пітера Габріеля «Sledgehammer».

Ви знаєте, що сьогодні ввечері ми належимо до цього місця

Тому я відступаю, щоб подумати про це місто, яке я ненавиджу

І хоча б на секунду я думаю, що міг би залишитися

Це не там, де це

Мої друзі підтримають це

І я мушу визнати, що іноді це досить сумно

Але це ніби наша власна зграя

Ми завжди відмовляємося від цього, ніхто не може прийняти це

І це це

Тож я втечу до тих сподівань, які маю

Але все одно я засинаю в обіймах мого минулого

І коли я прокидаюся такий безпорадний і думаю про це

Я просто ліг назад

Знову ж таки, щодня

Тож, можливо, сьогодні я дізнаюся

Що я буду робити зі своїм життям, яким я його знаю

Можливо, зараз я повернусь до того місця, де я належу

І сподіваюся, Бог не змінився

Це не там, де це

Мої друзі підтримають це

І я мушу визнати, що іноді це досить сумно

Але це ніби наша власна зграя

Ми завжди повертаємось

Ніхто не може прийняти це ні ні ні

Це не там, де це

Мої друзі підтримають це

І я мушу визнати, що іноді це досить сумно

Але це ніби наша власна зграя

Ми завжди повертаємось

Ніхто не може цього прийняти

Тобто це все, що у нас є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди