Нижче наведено текст пісні All I Have , виконавця - The Rocket Summer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Rocket Summer
Everybody’s hurting.
Everybody knows it.
Are you trying to stop it?
Everyone’s watching.
What are you gonna do?
Are you trying to stop it?
Everyone’s watching.
Everyone is conversing.
Everyone’s listening.
Oh, yeah they were a part.
He was a part and she was a part of it
Oh, falling apart, is anyone watching?
Is anyone listening?
Are we listening?
And all I have is all of me.
And it’s all that I can give.
Our disappointed hearts will heal.
Our hearts will spill
Over you, over me, over this.
They never knew, they never knew,
What you’re going through.
Cause you got everybody thinking,
There’s nothing wrong with you.
And you fall apart cause you felt a part.
And they were a part of it.
Oh, falling apart, is anyone watching?
Is anyone listening?
Are you listening?
And all I have is all of me.
And it’s all that I can give.
Our disappointed hearts will heal.
Our hearts will spill
Over you, over me, over this.
On dark and stormy days, somewhere it’s glowing.
And even though I know I’m here, I know I’m going.
Oh, you never stop, you just collide.
Collapse onto your side.
So rise and make it right.
Yeah!
And all I have is all of me.
And it’s all that I can give.
Our disappointed hearts will heal.
Our hearts will spill
Over you, over me, over this.
And all I have is all of me.
And it’s all that I can give.
Our disappointed hearts will heal.
Our hearts will spill
Over you, over me, over this.
And all I have is all of me.
And it’s all that I can give.
Our disappointed hearts will heal.
Our hearts will spill
Over you, over me, over this.
Всім боляче.
Усі це знають.
Ви намагаєтеся це зупинити?
Усі дивляться.
Що ти збираєшся робити?
Ви намагаєтеся це зупинити?
Усі дивляться.
Усі спілкуються.
Всі слухають.
О, так, вони були частиною.
Він був частиною, і вона була частиною це
О, розвалюється, хтось дивиться?
Хтось слухає?
Ми слухаємо?
І все, що я маю, це я.
І це все, що я можу дати.
Наші розчаровані серця зціляться.
Наші серця розлиються
Над тобою, наді мною, над цим.
Вони ніколи не знали, вони ніколи не знали,
через що ви переживаєте.
Бо ти змушуєш усіх задуматися,
З вами немає нічого поганого.
І ти розпадаєшся, бо відчував себе частиною.
І вони були частиною цього.
О, розвалюється, хтось дивиться?
Хтось слухає?
Ти слухаєш?
І все, що я маю, це я.
І це все, що я можу дати.
Наші розчаровані серця зціляться.
Наші серця розлиються
Над тобою, наді мною, над цим.
У темні й штормові дні десь світиться.
І хоча я знаю, що я тут, я знаю, що піду.
О, ти ніколи не зупинишся, ти просто зіткнешся.
Звалиться на бік.
Тож встаньте й зробіть правильне.
Так!
І все, що я маю, це я.
І це все, що я можу дати.
Наші розчаровані серця зціляться.
Наші серця розлиються
Над тобою, наді мною, над цим.
І все, що я маю, це я.
І це все, що я можу дати.
Наші розчаровані серця зціляться.
Наші серця розлиються
Над тобою, наді мною, над цим.
І все, що я маю, це я.
І це все, що я можу дати.
Наші розчаровані серця зціляться.
Наші серця розлиються
Над тобою, наді мною, над цим.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди