On Again / Off Again - The Riverboat Gamblers
С переводом

On Again / Off Again - The Riverboat Gamblers

  • Альбом: To The Confusion Of Our Enemies

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:14

Нижче наведено текст пісні On Again / Off Again , виконавця - The Riverboat Gamblers з перекладом

Текст пісні On Again / Off Again "

Оригінальний текст із перекладом

On Again / Off Again

The Riverboat Gamblers

Оригинальный текст

It’s 6 a.m., out here again out in the clinic line.

It’s freezing cold, you may get told 'come back another time.'

They can help you, but they can’t help you for free.

Don’t it make you uncomfortable?

Dirty laundry, infected sore.

Rationale ain’t sound anymore.

I don’t care, don’t give a fuck,

I’ll be around, I’ll be waiting.

I know, (I know, I know, I know) that nothing’s entitled to me.

My health ain’t part of your priority.

Stand in line.

(Hey!)

Drill in again, on again, off again, on again, off again.

Miss a pill.

(Hey!)

Withdraw again.

on again, off again, on again, off again.

Aim for the nerve, that’ll hurt just fine.

Malignant, or is it benign?

Go see the doctor, but does the doctor see me?

Once again, I’m still uncomfortable.

A little pain, goes with a little poor.

Guess I’m just not «down"anymore.

I don’t care, don’t give a fuck,

I’ll be around, I’ll be waiting.

I know, (I know, I know, I know) that nothing’s entitled to me.

My health ain’t part of your priority.

Stand in line.

Hey!

Drill in again, on again, off again, on again, off again.

Miss a pill.

Hey!

Withdraw again, on again, off again, on again, off again.

Yeah!

Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme,

gimme, gimme this one, that one, this one, that one.

Перевод песни

Зараз 6 ранку, знову в поліклініці.

Холодно, вам можуть сказати: «Повернись іншим разом».

Вони можуть допомогти вам, але вони не можуть допомогти вам безкоштовно.

Хіба вам це не неприємно?

Брудна білизна, заражена ранка.

Обгрунтування більше не звучить.

Мені байдуже, байдуже,

Я буду поруч, я буду чекати.

Я знаю, (я знаю, знаю, знаю), що ніщо не має права на мене.

Моє здоров’я не є частиною вашого пріоритету.

Стояти в черзі.

(Гей!)

Увімкніть знову, увімкніть знову, знову вимкніть, знову, знову вимкніть.

Пропустіть таблетку.

(Гей!)

Знову відкликатися.

увімкнути, знову вимкнути, знову, знову вимкнути.

Ціліться в нерв, це буде дуже боліти.

Злоякісна, чи це доброякісна?

Ідіть до лікаря, але лікар бачить мене?

Знову, мені все одно незручно.

Трохи болю, ідуть з маленькими бідними.

Здається, я просто більше не «вниз».

Мені байдуже, байдуже,

Я буду поруч, я буду чекати.

Я знаю, (я знаю, знаю, знаю), що ніщо не має права на мене.

Моє здоров’я не є частиною вашого пріоритету.

Стояти в черзі.

Гей!

Увімкніть знову, увімкніть знову, знову вимкніть, знову, знову вимкніть.

Пропустіть таблетку.

Гей!

Знов увімкніть, знову ввімкніть, знову вимкніть, ще раз, знову вимкніть.

Так!

Дай, дай, дай, дай, дай, дай,

дай мені, дай мені цей, той, цей, той.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди