
Нижче наведено текст пісні Toe Rag , виконавця - The Rifles з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Rifles
Walk out of the door and make my way up the street
Cold wind in my eyes runs a tear down my cheek
Not a soul to be heard so no point to complain
At least the sound of the birds compensates for the rain
Hit the queue for the bus and then join the line
Same faces for the last ten years of my life
See them more than my friends I couldn’t tell you their names
Shattered glass on the floor the kids have run out of games
And I don’t see that’s ever gonna change
One hour passes till I’m back on my feet
A stone’s throw I will be walking till I’m off the street
Hang my coat to dry, settle down with the herd
Some I really don’t mind, some just get on my nerves
Turn my back to the clock cause it slows the time
Take out a cigarette and hear the match strike
Turn the radio on to drown the sound of the rain
Same bands same songs play again and again
And I don’t see that’s ever gonna change
Tell me I’m not right say what you like I’m miles away
And expect nothing changing except for the name of the day.
From my place of work I move away in haste
Time there moves slow but rushes when I’m away
Pass a girl from my school the conversation’s brief
Gotta catch that train, get myself some relief
I meet up with friends and they knock off at six
I pull at five and walk about for a bit
Watch the world go by through an empty glass
And I know that won’t be the last 'so'
Tell me I’m not right say what you like I’m miles away
And expect nothing changing except for the name of the day.
Creep back into bed and I pull up the sheet
High over my head and undercover my feet
Till the room goes dark and I’m miles away
Jump to the alarm and start another day
Вийдіть із дверей і підніміться вулицею
Холодний вітер в моїх очах біжить по щоці
Не душі, щоб буду почути, тому нема сенсу скаржитись
Принаймні звук птахів компенсує дощ
Встаньте в чергу на автобус, а потім приєднайтеся до черги
Ті самі обличчя останні десять років мого життя
Бачити їх більше, ніж моїх друзів, я не зміг назвати їх
Розбите скло на підлозі, у дітей закінчилися ігри
І я не бачу, що це коли-небудь зміниться
Минає година, поки я знову встаю на ноги
За один крок я буду йти, поки не зійду з вулиці
Повісьте моє пальто сушитися, влаштуйтеся разом із табуном
Деякі мені дійсно не заперечують, деякі просто діють мені на нерви
Повернуся спиною до годинника, бо він сповільнює час
Вийміть сигарету і почуйте, як сірник б’є
Увімкніть радіо, щоб заглушити звук дощу
Одні й ті самі гурти, одні й ті ж пісні грають знову і знову
І я не бачу, що це коли-небудь зміниться
Скажи мені, що я не правий, скажи, що тобі подобається, я за милі
І очікуйте, що нічого не зміниться, окрім назви дня.
З місця роботи я поспішно їду
Час там рухається повільно, але мчить, коли мене немає
Передайте дівчині з моєї шкільної розмови
Треба встигнути на потяг, відпочити
Я зустрічаюся з друзями, і вони закінчують о шостій
Я тягну о п’ятій і трохи ходжу
Дивіться, як світ проходить крізь порожню склянку
І я знаю, що це не буде останнє "так"
Скажи мені, що я не правий, скажи, що тобі подобається, я за милі
І очікуйте, що нічого не зміниться, окрім назви дня.
Поверніться в ліжко, а я підтягую простирадло
Високо над моєю головою і під прикриттям мої ноги
Поки в кімнаті не потемніло, а я за милі
Перейдіть до будильника й почніть інший день
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди