When I Die - The Revivalists
С переводом

When I Die - The Revivalists

  • Альбом: City Of Sound

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні When I Die , виконавця - The Revivalists з перекладом

Текст пісні When I Die "

Оригінальний текст із перекладом

When I Die

The Revivalists

Оригинальный текст

When it’s late at night and dark as hell

Where I’m going to well you know damn well

I ain’t got nobody else to blame

Cause you know it’s my fault and ain’t it a shame

The pearly locks on the pearly gates ain’t just for show make no mistake

Can nothing I do in this life of sin make it up enough to ever get me in

So when I die I know in my life

I ain’t done things well tried to do things right

It’s been a long dark road and try as I might

I can’t make it any closer to the golden light

I’m a long lost soul meant to toil all day

Inmate of my mind, with nothing to say

You can’t break those chains so let them be

I’m not the one who ever held this key

There’s one thing that I know for sure

No matter what I do, there is no cure

For the things I’ve said, the things I’ve done

There’s only one chance it’s his only son

So when I die I know in my life

I ain’t done things well tried to do things right

It’s been a long dark road and try as I might

I can’t make it any closer to the golden light

I’m close to the edge I lit my soul on fire

So when I die I know in my life

I ain’t done things well tried to do things right

It’s been a long dark road and try as I might

I can’t make it any closer to the golden light

I’m close to the edge and holding on

All I can do is set my soul on fire with the golden light

Перевод песни

Коли пізно вночі й темно, як у пеклі

Куди я піду, ви добре знаєте

Мені більше нема кого звинувачувати

Бо ти знаєш, що це моя вина і чи не соромно

Перламутрові замки на перлинних воротах не лише для показу, не помиляйтеся

Ніщо, що я роблю у цьому гріховному житті, не може виправити достатньо, щоб затягнути мене

Тож коли я помру, я знаю у своєму житті

Я робив щось добре, намагався робити все правильно

Це була довга темна дорога, і як би я не намагався

Я не можу наблизитися до золотого світла

Я давно втрачена душа, призначена працювати цілий день

Ув’язнений мого розуму, мені нічого казати

Ви не можете розірвати ці ланцюги, тому нехай вони залишаться

Я не той, хто коли-небудь тримав цей ключ

Є одна річ, яку я знаю напевно

Що б я не робив, ліків немає

За те, що я сказав, те, що я зробив

Є лише один шанс, що це його єдиний син

Тож коли я помру, я знаю у своєму житті

Я робив щось добре, намагався робити все правильно

Це була довга темна дорога, і як би я не намагався

Я не можу наблизитися до золотого світла

Я близький до краю, коли запалив свою душу

Тож коли я помру, я знаю у своєму житті

Я робив щось добре, намагався робити все правильно

Це була довга темна дорога, і як би я не намагався

Я не можу наблизитися до золотого світла

Я близько до краю й тримаюся

Все, що я можу зробити, це запалити мою душу золотим світлом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди