Нижче наведено текст пісні Like a Rolling Pin , виконавця - The Replacements, Tommy Stinson, Paul Westerberg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Replacements, Tommy Stinson, Paul Westerberg
Once upon a time, you dressed so fine
Threw the 'Mats a dime in your prime
Didn’t you?
People’d call, you say beware doll
You’re bound to fall, but we been fallin' through
You used to laugh a lot
At everybody that was hanging… out
Now you don’t talk so loud
Now you don’t seem so proud
'Bout having to be scrounging for your next meal
How does it feel?
How does it feel?
To be on your own, with no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling pin!
People’d call and say beware doll
But y’know you only get juiced in it
Nobody taught you how to live on sixty dollars for three days
But you’re gonna get used to it
You used to laugh a lot
I used to laugh a lot
He’s not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And you say do you want to make a deal?
How does it feel?
How does it feel?
To be on our own, with no direction home
Like a rolling stone
Колись ти так гарно одягався
Киньте 'Матс на копійку в розквіті сил
чи не так?
Люди дзвонять, ви кажете, остерігайтеся ляльки
Ви неодмінно впадете, але ми провалилися
Раніше ви багато сміялися
На всіх, хто тусувався…
Тепер ти не говориш так голосно
Тепер ви не виглядаєте таким гордим
«Навряд чи вам доведеться шукати наступну їжу
Як воно?
Як воно?
Щоб бути самостійним, без дороги додому
Як повна невідомість
Як скалка!
Люди дзвонять і кажуть, бережись, лялька
Але ви знаєте, що вас це тільки зацікавить
Ніхто не навчив вас, як жити на шістдесят доларів протягом трьох днів
Але ти звикнеш до цього
Раніше ви багато сміялися
Раніше я багато сміявся
Він не продає жодних алібі
Коли ти дивишся у порожнечу його очей
І ви кажете, чи хочете ви укласти угоду?
Як воно?
Як воно?
Щоб бути самостійними, без напряму додому
Як камінь, що котиться
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди