Нижче наведено текст пісні What Will It Take , виконавця - The Rembrandts з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Rembrandts
These days, flyin' off an empty page
Lonely-Forever something in our way
But deep in my soul, your light, is all that I’m prayin' for
Salvation is in your eyes, but not for me WHAT WILL IT TAKE TO MAKE YOU WANT ME?
WHAT WILL IT TAKE TO MAKE YOU MINE?
WHAT WILL IT TAKE TO MAKE YOU LOVE ME, FOR ALL TIME?
It’s funny, how nothing ever stays the same
Helpless-Never knowin' who’s to blame
There once was a time when my love, was somethin' worth fightin' for
And now it’s all I can do to remind you, of what could be
(CHORUS)
Baby I’d cross the darkest valley-I would ford the river wide
If that’s what it takes, to make you love me, for all time
But I’ve been chasin' you too long… to think you’d rather I were gone
But I will wait for you forever-Yes I will
You know it’s true-I'll wait until you come around
But deep in my soul, your light, is all that I’m prayin' for
Salvation is in your eyes, but not for me
(CHORUS)
Baby I’d cross the darkest valley-I would ford the river wide
If that’s what it takes, to make you love me, for all time
What will it take… What will it take?.. What will it take?
Baby I’d cross the darkest valley-I would ford the river wide
If that’s what it takes, to make you love me, for all time
What will it take?
У ці дні злітаю з порожньої сторінки
Одинокий-Назавжди щось у нас на шляху
Але глибоко в моїй душі, твоє світло — це все, про що я молюся
Порятунок у твоїх очах, але не для мене ЩО ТОБЕ ЗНАБИТЬ ЩОБ ВИ БАЖАЛИ МЕНЕ?
ЩО ЗНАБИТЬ ЩОБ ЗРОБИТИ ВИ МОЇМИ?
ЩО ВИБРИЄ, ЩО ВИ ЛЮБИЛИ МЕНЕ НАЗАВЖДИ?
Це смішно, як ніщо ніколи не залишається незмінним
Безпорадний – ніколи не знати, хто винен
Колись був час, коли моє кохання було за що варто боротися
Тепер це все, що я можу зробити, щоб нагадати вам про те, що може бути
(ХОР)
Дитино, я б перетнув найтемнішу долину – я б перебрав річку вбрід
Якщо це що потрібно, щоб змусити вас полюбити мене назавжди
Але я занадто довго гнався за тобою… щоб думати, що ти б хотів, щоб я пішов
Але я буду чекати на тебе вічно – так, я буду
Ти знаєш, що це правда, я почекаю, поки ти прийдеш
Але глибоко в моїй душі, твоє світло — це все, про що я молюся
Порятунок в твоїх очах, але не для мене
(ХОР)
Дитино, я б перетнув найтемнішу долину – я б перебрав річку вбрід
Якщо це що потрібно, щоб змусити вас полюбити мене назавжди
Що для цього знадобиться… Що для цього знадобиться?.. Що для цього знадобиться?
Дитино, я б перетнув найтемнішу долину – я б перебрав річку вбрід
Якщо це що потрібно, щоб змусити вас полюбити мене назавжди
Що це знадобиться?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди