My Own Way - The Rembrandts
С переводом

My Own Way - The Rembrandts

Альбом
L.P.
Год
1995
Язык
`Англійська`
Длительность
247330

Нижче наведено текст пісні My Own Way , виконавця - The Rembrandts з перекладом

Текст пісні My Own Way "

Оригінальний текст із перекладом

My Own Way

The Rembrandts

Оригинальный текст

You’ve got to learn how to leave me be, for us to ever get along

You’ve got to give me the kind of time it takes, to prove I’m right or wrong

'Cause nobody knows what I had to go through-Maybe no one even cares

But all the while as the clock was tickin', I’ve been holed up in my lair

Doin' things my own way… My own way

You say I don’t have a leg to stand on, so it’s a good thing I’ve got two

But if I had only one leg to stand on, that’s exactly what I’d do No one can say there’s a right or wrong way-Everyone's got their own advice

Now am I back to where I started, after all I’ve sacrificed?

By doin' things my own way… My own way

I gotta do things my own way

Yeh… my own way

I’ve got these feelins' I’m tryin' to deal with, I’m not so sure you understand

If I seem to be too preoccupied, to fit into your plans

It’s just that its one thing on top another-Now it’s one too many high

I wonder how many piles of things it takes, to bury me alive

I’m doin' things my own way… My own way

I gotta do things my own way… My own way

Yeh I gotta do things my own way-My own way

Gotta do things my own way-Yeh my own way

My own way-My own way

Oh yeh… it's just the way it is, baby

My own crazy patented way

Перевод песни

Ти повинен навчитись, як залишити мене, щоб ми коли порозумілися

Ви повинні дати мені час, який потрібен, щоб довести, що я правий чи ні

Тому що ніхто не знає, що мені довелося пережити, можливо, нікого це не хвилює

Але весь час, коли годинник тикав, я сидів у своєму лігві

Роблю все по-своєму… по-своєму

Ви кажете, що я не маю ноги, щоб стояти, тож це добре, що я маю дві

Але якби в мене була лише одна нога, на яку я б стояв, я б зробив саме це. Ніхто не може сказати, що є правильний чи неправильний шлях – у кожного своя порада

Тепер я повернувся до де починав, після всього, чим я пожертвував?

Роблячи все по-своєму... По-своєму

Я мушу робити по-своєму

Так… мій власний шлях

У мене є ці почуття, з якими я намагаюся впоратися, я не впевнений, що ви розумієте

Якщо я здається занадто зайнятий, щоб вписатись у твої плани

Просто одна річ над іншою — тепер це занадто багато

Цікаво, скільки купи речей потрібно, щоб поховати мене заживо

Я роблю все по-своєму... по-своєму

Я мушу робити по-своєму ... по-своєму

Так, я мушу робити по-своєму — по-своєму

Я маю робити все по-своєму – так, по-своєму

Мій власний шлях-Мій власний шлях

О, так… це просто так, як є, дитино

Мій власний божевільний запатентований спосіб

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди