Without a Dream - The Refreshments
С переводом

Without a Dream - The Refreshments

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:13

Нижче наведено текст пісні Without a Dream , виконавця - The Refreshments з перекладом

Текст пісні Without a Dream "

Оригінальний текст із перекладом

Without a Dream

The Refreshments

Оригинальный текст

Without a dream J. Arnell

Ever since I was a child I would dream away

In to the land of dreams I´d go n´ there I´d stay

There I was a hero just like the movies that´s what I´d play

There I found hope I found joy every day

Oh without a dream the day would never end

Without a dream a lonely boy would have no friend

And without a dream the road would never bend

That´s why I keep dreamin´ my dream

Once I was a gunslinger and I rode my horse

Out in the west with two big guns I fought in a war

Once I was a sailor boy and I sailed away

We set sail in the mornin´ sun for a brighter day

Oh without a dream the day would never end

Without a dream a lonely boy would have no friend

And without a dream the road would never bend

That´s why I keep dreamin my dream

Once I dreamed that I was great big King

With a beautiful Queen, the world at my feet,

I had everything

And every dream I ever dreamed has come true

I´m a dreamer n´ every day the world is new

Oh without a dream the day would never end

Without a dream a lonely boy would have no friend

And without a dream the road would never bend

That´s why I keep dreamin my dream

Oh without a dream the day would never end

Without a dream a lonely boy would have no friend

And without a dream the road would never bend

That´s why I keep dreamin my dream

Перевод песни

Без мрії Дж. Арнелл

З дитинства я мріяв про себе

У країну мрій я б пішов і там я б залишився

Там я був героєм, як у фільмах, які я б грав

Там я знайшов надію, що я знайшов радість кожен день

О, без сну цей день ніколи не закінчиться

Без мрії у самотнього хлопчика не було б друга

І без мрії дорога ніколи б не згиналася

Ось чому я продовжую мріяти про свою мрію

Колись я був стрілець і їхав на коні

На заході з двома великими гарматами, я воював у війні

Колись я був матросом і відплив

Ми відпливаємо під ранішнє сонце для світлішого дня

О, без сну цей день ніколи не закінчиться

Без мрії у самотнього хлопчика не було б друга

І без мрії дорога ніколи б не згиналася

Ось чому я продовжую мріяти у своєму сні

Колись мені снилося, що я був великим королем

З прекрасною Королевою, світ у моїх ніг,

У мене було все

І кожна мрія, про яку я колись мріяв, здійснилася

Я мрійник, щодня світ новий

О, без сну цей день ніколи не закінчиться

Без мрії у самотнього хлопчика не було б друга

І без мрії дорога ніколи б не згиналася

Ось чому я продовжую мріяти у своєму сні

О, без сну цей день ніколи не закінчиться

Без мрії у самотнього хлопчика не було б друга

І без мрії дорога ніколи б не згиналася

Ось чому я продовжую мріяти у своєму сні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди