Нижче наведено текст пісні Without a Dream , виконавця - The Refreshments з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Refreshments
Without a dream J. Arnell
Ever since I was a child I would dream away
In to the land of dreams I´d go n´ there I´d stay
There I was a hero just like the movies that´s what I´d play
There I found hope I found joy every day
Oh without a dream the day would never end
Without a dream a lonely boy would have no friend
And without a dream the road would never bend
That´s why I keep dreamin´ my dream
Once I was a gunslinger and I rode my horse
Out in the west with two big guns I fought in a war
Once I was a sailor boy and I sailed away
We set sail in the mornin´ sun for a brighter day
Oh without a dream the day would never end
Without a dream a lonely boy would have no friend
And without a dream the road would never bend
That´s why I keep dreamin my dream
Once I dreamed that I was great big King
With a beautiful Queen, the world at my feet,
I had everything
And every dream I ever dreamed has come true
I´m a dreamer n´ every day the world is new
Oh without a dream the day would never end
Without a dream a lonely boy would have no friend
And without a dream the road would never bend
That´s why I keep dreamin my dream
Oh without a dream the day would never end
Without a dream a lonely boy would have no friend
And without a dream the road would never bend
That´s why I keep dreamin my dream
Без мрії Дж. Арнелл
З дитинства я мріяв про себе
У країну мрій я б пішов і там я б залишився
Там я був героєм, як у фільмах, які я б грав
Там я знайшов надію, що я знайшов радість кожен день
О, без сну цей день ніколи не закінчиться
Без мрії у самотнього хлопчика не було б друга
І без мрії дорога ніколи б не згиналася
Ось чому я продовжую мріяти про свою мрію
Колись я був стрілець і їхав на коні
На заході з двома великими гарматами, я воював у війні
Колись я був матросом і відплив
Ми відпливаємо під ранішнє сонце для світлішого дня
О, без сну цей день ніколи не закінчиться
Без мрії у самотнього хлопчика не було б друга
І без мрії дорога ніколи б не згиналася
Ось чому я продовжую мріяти у своєму сні
Колись мені снилося, що я був великим королем
З прекрасною Королевою, світ у моїх ніг,
У мене було все
І кожна мрія, про яку я колись мріяв, здійснилася
Я мрійник, щодня світ новий
О, без сну цей день ніколи не закінчиться
Без мрії у самотнього хлопчика не було б друга
І без мрії дорога ніколи б не згиналася
Ось чому я продовжую мріяти у своєму сні
О, без сну цей день ніколи не закінчиться
Без мрії у самотнього хлопчика не було б друга
І без мрії дорога ніколи б не згиналася
Ось чому я продовжую мріяти у своєму сні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди