Нижче наведено текст пісні Love in Vain , виконавця - The Refreshments з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Refreshments
Don´t bring up the past it cuts like a knife
The days that we had was the time of my life
But i never let it show and you don´t really wanna know
So don´t ask no questions and i´ll tell no lies
About how i´ve been and why those tired eyes
Can no longer hide the secrets in my mind
Oh oh why oh why won´t it let go after a lifetime of runnin´
Feelin´s still grow
What a waste of love all gone down the drain
Now i´m tellin´ you my life story
It´s sad but it´ s all ´bout a man in pain
And a love in vain
Sometimes you´re gone for months or a year
But then again from outa nowhere
Maybe in the still of the night
Next time at a traffic light
Yeah i never know when the hurt is gonna come
I only know it´s just a matter of time
Before memories are comin´ ´ round
And i´m back on shaky ground
Now the sky ain´t that blue and the sun don´t shine so bright
Since your leavin´ has changed my livin´
Nowadays my old face ain´t no pleasent sight
I´ve been to places done all kinds of things
To whip out the traces and to break the strings
But all through the years i´ve lied
And i´m still cryin´ inside
Oh oh why oh why won´t it let go after a lifetime of runnin´
Feelin´s still grow
What a waste of love all gone down the drain
Now i´m tellin´ you my life story
It´s sad but it´s all ´bout a man in pain
And a love in vain
Не згадуйте минуле, яке воно ріже, як ніж
Дні, які в нас були, були часом мого життя
Але я ніколи не показую і ви насправді не хочете знати
Тому не ставте запитань, і я не буду не брехати
Про те, яким я був і чому ці втомлені очі
Більше не можу приховувати таємниці в моїй свідомості
О, о, чому, о, чому це не відпускає після життєвого бігання
Почуття все ще ростуть
Яка марна трата любові, яка все пішла нанівець
Тепер я розповім вам свою історію життя
Це сумно, але це все про людина, який болить
І любов марна
Іноді вас немає на місяці чи рік
Але знову з нізвідки
Можливо, у тиші ночі
Наступного разу на світлофорі
Так, я ніколи не знаю, коли настане біль
Я знаю лише, що це лише справа часу
До того, як спогади набули обертів
І я знову на хиткому ґрунті
Тепер небо не таке блакитне, і сонце не світить так яскраво
Відколи твій відхід змінив моє життя
Нині моє старе обличчя не приємне
Я бував у місцях, де робив усілякі речі
Щоб збити сліди та розірвати струни
Але всі ці роки я брехав
І я все ще плачу всередині
О, о, чому, о, чому це не відпускає після життєвого бігання
Почуття все ще ростуть
Яка марна трата любові, яка все пішла нанівець
Тепер я розповім вам свою історію життя
Це сумно, але це все про людину, яка страждає
І любов марна
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди