Нижче наведено текст пісні She's About To Cross My Mind , виконавця - The Red Button з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Red Button
She’s about to cross my mind again
This happens to me all day long
I think I’ve got her off my mind and then
The memories go on and on.
She’s about to cross my mind again
The feeling only seems to grow
She’s about to cross my mind and then
I’m never gonna let her go
Go on and dream your dreams
She won’t give you the time of day
(No matter what you do or say)
You’re still in love with her
But she’s moved on those days are gone.
She’s about to cross my mind again
Just like a thousand times before
I was feeling fine but why pretend
It only makes me want her more
Come on just let her go
It’s time to think of someone new
(Someone who only thinks of you)
She’s just a silly dream that fades with dawn
Those days are gone, you’ll find someone
She did some things that she’ll regret
I’m the one she won’t forget
She just doesn’t know it yet.
She’s about to cross my mind again
The feelings only seem to grow
It’s a waste of time but why pretend
I’m never gonna let her,
Wish I could forget her
Never gonna let her go
(She's about to cross my mind)
Never gonna let her go
(She's about to cross my mind)
Never gonna let her go
(She's about to cross my mind).
Never gonna let her go
(She's about to cross my mind).
Вона ось-ось знову спадає мені на думку
Це відбувається зі мною цілий день
Мені здається, я викинув її з голови, а потім
Спогади продовжуються і продовжуються.
Вона ось-ось знову спадає мені на думку
Здається, відчуття лише посилюються
Вона ось-ось прийде мені на думку, а потім
Я ніколи не відпущу її
Продовжуйте і мрійте про свої мрії
Вона не буде приділяти вам час дня
(Незалежно від того, що ви робите чи говорите)
Ти все ще закоханий у неї
Але вона зрушила з місця ті дні минули.
Вона ось-ось знову спадає мені на думку
Як і тисячу разів раніше
Я почувався добре, але навіщо прикидатися
Це лише змушує мене хотіти її більше
Давай, просто відпусти її
Настав час подумати про когось нового
(Хтось, хто думає лише про вас)
Вона лише безглуздий сон, який розвіюється зі світанком
Ті дні минули, ти когось знайдеш
Вона зробила деякі речі, про які пошкодує
Я той, кого вона не забуде
Вона просто цього ще не знає.
Вона ось-ось знову спадає мені на думку
Почуття, здається, тільки зростають
Це марна трата часу, але навіщо прикидатися
Я їй ніколи не дозволю,
Я хотів би забути її
Ніколи не відпущу її
(вона ось-ось прийде мені на думку)
Ніколи не відпущу її
(вона ось-ось прийде мені на думку)
Ніколи не відпущу її
(вона ось-ось прийде мені на думку).
Ніколи не відпущу її
(вона ось-ось прийде мені на думку).
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди