One for My Baby (and One More for the Road) - The Rat Pack
С переводом

One for My Baby (and One More for the Road) - The Rat Pack

  • Альбом: 20th Century Legends - The Rat Pack

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні One for My Baby (and One More for the Road) , виконавця - The Rat Pack з перекладом

Текст пісні One for My Baby (and One More for the Road) "

Оригінальний текст із перекладом

One for My Baby (and One More for the Road)

The Rat Pack

Оригинальный текст

It’s quarter to three,

There’s no-one in the place,

'Cept Joe and me.

So set 'em up Joe,

I’ve got a little story

I think you should know

We’re drinking my friend,

To the end of a brief episode.

Make it one for my baby, and one more

For the road.

I’ve got the routine,

Put another nickel in the machine.

I’m feeling so bad,

Won’t you make the music easy and sad.

I could tell you a lot, but it’s not

In a gentleman’s code.

So make it one for my baby, and one more

For the road.

You’d never know it, but buddy I’m a kind of poet,

And I got a lot of things I like to say

So when I’m gloomy, won’t you listen to me,

'Til it’s talked away.

Well, that’s how it goes,

And Joe I know you’re getting anxious to close

And thanks for the cheer

I hope you didn’t mind my bending your ear.

But this touch that I’ve found

Must be drowned or it soon might explode…

Make it one for my baby

And one more for the road…

The long

It’s so long

The long and winding road.

Перевод песни

Без чверті третя,

На місці нікого,

— Візьміть Джо і мене.

Тож налаштуй їх, Джо,

У мене є невелика історія

Я думаю, ви повинні знати

Ми п'ємо, мій друг,

До кінця короткого епізоду.

Зробіть це одну для моєї дитини та ще одну

Для дороги.

У мене є рутина,

Покладіть ще один нікель у машину.

Мені так погано,

Чи не зробите ви музику легкою і сумною.

Я можу вам багато розповісти, але це не так

У джентльменському кодексі.

Тож зробіть одну для моєї дитини й ще одну

Для дороги.

Ти б ніколи цього не довідався, але друже, я такий собі поет,

І я отримав багато речей, які люблю говорити

Тож коли я похмурий, ти мене не послухаєш,

«Поки про це не заговорили.

Ну, ось як воно йде,

І Джо, я знаю, що ти хочеш закритися

І дякую за бадьорість

Сподіваюся, ви не заперечували, що я нахилив ваше вухо.

Але цей штрих, який я знайшов

Треба втопити, інакше незабаром може вибухнути…

Зробіть це для моєї дитини

І ще один в дорогу...

Довгий

Це так довго

Довга і звивиста дорога.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди