Whoo! Alright - Yeah...Uh Huh. - The Rapture
С переводом

Whoo! Alright - Yeah...Uh Huh. - The Rapture

Альбом
Pieces Of The People We Love
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
228700

Нижче наведено текст пісні Whoo! Alright - Yeah...Uh Huh. , виконавця - The Rapture з перекладом

Текст пісні Whoo! Alright - Yeah...Uh Huh. "

Оригінальний текст із перекладом

Whoo! Alright - Yeah...Uh Huh.

The Rapture

Оригинальный текст

Oh, the sun drenched French girls won’t relate

To a frozen glare from the Northern State

Dreamin' of fat happy babies

Kickin' ladies on the Metro now

And the mirrors won’t sing back divine

Be it choppin your hair or choppin a line

But you laugh-crack-up they

Laugh-crack up and smile

Whoo!

Alright — let’s fall apart

And the clock starts here and now

Tick tick tick tick tick tick OW!

She said 'your allegory is far too blunt'

I said 'this ain’t no laboratory, you’re the cunt'

She said 'emotional distance, it doesn’t rhyme

Or resonate brillance from in it’s time'

But is it lyrical genius or crap rock poetry?

I say the lineage runs Morrison, Patti Smith, then me

But maybe the reason we’re so uninspired

Is cuz the hour is late and the bodies are tired

Yeah I think everyone here can agree

That a party ain’t great cuz the booze is free

Naw, free spirits ain’t settin' no one’s spirit free

Yeah!

Uh huh, I’m falling apart

And the clock starts here and now

Tick tick tick tick OW!

Wind it up now

People don’t dance no more

They just stand there like this:

They cross their arms and stare you down

And drink and moan and diss

People don’t dance no more

They just stand there like this:

They cross their arms and stare you down

And drink and moan and diss

People don’t dance no more

They just stand there like this:

They cross their arms and stare you down

And drink and moan and diss

People don’t dance no more

They just stand there like this:

They cross their arms and stare you down

And drink and moan and diss

I used to think life’s a bitter pill, but its a grand old time

Перевод песни

О, залиті сонцем французькі дівчата не згадують

До замороженого відблиску з Північного штату

Мрія про товстих щасливих немовлят

Киньте дівчат у метро зараз

І дзеркала не будуть співати божественно

Будь то стригти волосся чи нарізати волосінь

Але ти смієшся з них

Смійся й усміхнись

Вау!

Добре — розпадемося

І годинник починається тут і зараз

Тик-тик-тик-тик-тик-тик OW!

Вона сказала, що "ваша алегорія занадто груба"

Я казав: "Це не лабораторія, ти пізда"

Вона сказала: «Емоційна дистанція, це не римується

Або резонувати блиском "настав час"

Але це ліричний геній чи дрішна рок-поезія?

Я кажу, що рід охоплює Моррісон, Патті Сміт, а потім я

Але, можливо, причина в тому, що ми настільки не натхненні

Тому що година пізня, а тіла втомлені

Так, я думаю, що всі тут можуть погодитися

Що тусовка не чудова, бо випивка безкоштовна

Ну, вільні духи нікого не звільняють

Так!

Ага, я розпадаюся

І годинник починається тут і зараз

Тик-тик-тик-тик OW!

Загорніть зараз

Люди більше не танцюють

Вони просто стоять так:

Вони схрещують руки і дивляться на вас вниз

І пити, і стогнати, і дистувати

Люди більше не танцюють

Вони просто стоять так:

Вони схрещують руки і дивляться на вас вниз

І пити, і стогнати, і дистувати

Люди більше не танцюють

Вони просто стоять так:

Вони схрещують руки і дивляться на вас вниз

І пити, і стогнати, і дистувати

Люди більше не танцюють

Вони просто стоять так:

Вони схрещують руки і дивляться на вас вниз

І пити, і стогнати, і дистувати

Раніше я думав, що життя — це гірка пігулка, але це великий старий час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди